Usted buscó: anmälningsskyldighet (Sueco - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Eslovaco

Información

Sueco

anmÄlningsskyldighet

Eslovaco

oznamovacia povinnosŤ

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

importörers anmälningsskyldighet

Eslovaco

oznamovacie povinnosti dovozcov

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

c) vapen med anmälningsskyldighet.

Eslovaco

c) zbrane podliehajúce ohláseniu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

efter ett år skall anmälningsskyldighet normalt gälla för dessa ämnen.

Eslovaco

po jednom roku tieto látky normálne podliehajú notifikácii.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

iii) branschorganisationen försummar den anmälningsskyldighet som nämns i artikel 20.2,

Eslovaco

iii) medziodvetvové organizácie neplnia záväzky oznamovania uvedené v článku 20 (2);

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

enligt fördraget har medlemsstaterna en anmälningsskyldighet, även om kommissionens godkännande inte krävs.

Eslovaco

Členským štátom tak vzniká iba jednoduchá oznamovacia povinnosť bez toho, aby bolo potrebné povolenie zo strany komisie.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

branschorganisationen inte fullgör den anmälningsskyldighet som avses i artikel 210.2 första stycket a,

Eslovaco

medziodvetvová organizácia neplní oznamovaciu povinnosť uvedenú v článku 210 ods. 2 prvom pododseku písm. a);

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

skyldigheten att använda dessa informationssystem måste anges i varje förordning som fastställer en specifik anmälningsskyldighet.

Eslovaco

povinnosť využívať tieto informačné systémy musí byť stanovená v každom nariadení, ktorým sa stanovuje osobitná oznamovacia povinnosť.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

salzgitter har tillagt att befintligt stöd som det som avses i zrfg inte kunde omfattas av den anmälningsskyldighet som föreskrivs i den ovannämnda bestämmelsen.

Eslovaco

dodáva, že na takú existujúcu pomoc, akou je pomoc upravená v zrfg, sa nemohla vzťahovať oznamovacia povinnosť vymedzená v uvedenom ustanovení.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

denna anmälningsskyldighet bekräftas i artikel 1 c i förordning (eg) nr 659/1999.

Eslovaco

táto povinnosť bola potvrdená v článku 1 písm. c) nariadenia (es) č. 659/1999.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

48 — det skall uppmärksammas att en sådan anmälningsskyldighet också återfinns i artikel 9.1 i förordning nr 883/2004.

Eslovaco

48 — treba poznamenať, že takáto oznamovacia povinnosť je uvedená tiež v článku 9 ods. 1 nariadenia č. 883/2004.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förbundsrepubliken tyskland anser att dessa åtgärder under alla förhållanden kan betraktas som befintligt stöd som inte omfattas av någon särskild anmälningsskyldighet enligt eksg-fördraget.

Eslovaco

v každom prípade sa domnieva, že tieto opatrenia je možné považovať za opatrenia existujúcej pomoci, ktoré nepodliehajú osobitnej oznamovacej povinnosti v zmysle zmluvy esuo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

anmälan om ett utkast till nationell lag i enlighet med direktiv 98/34/eg skall innebära uppfyllande av den anmälningsskyldighet som föreskrivs i detta direktiv.

Eslovaco

oznámením návrhu vnútroštátneho právneho predpisu v súlade so smernicou 98/34/es sa splní oznamovacia povinnosť ustanovená v tejto smernici.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

enligt förordning (eg) nr 792/2009 ska kravet att använda informationssystem i enlighet med den förordningen anges i de förordningar som fastställer en specifik anmälningsskyldighet.

Eslovaco

podľa nariadenia (es) č. 792/2009 sa musí povinnosť využívať informačné systémy v súlade s uvedeným nariadením ustanoviť v nariadeniach, ktorými sa zriaďuje povinnosť osobitného oznamovania.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Är stödordningen laglig med avseende på anmälningsskyldigheten?

Eslovaco

legitimita schémy v súvislosti s oznamovacou povinnosťou

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,494,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo