Usted buscó: Älskar dig (Sueco - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Esperanto

Información

Swedish

Älskar dig

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Esperanto

Información

Sueco

jag älskar dig.

Esperanto

mi amas vin!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sanningen är att jag älskar dig.

Esperanto

az igazság az, hogy szeretlek.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag älskar dig mer än du älskar mig.

Esperanto

mi amas vin pli multe ol vi amas min.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men om så skulle hända, att han säger till dig att han icke vill lämna dig, därför att han älskar dig och ditt hus, eftersom han har haft det gott hos dig,

Esperanto

kaj se li diros al vi:mi ne foriros de vi, cxar mi amas vin kaj vian domon-cxar estas al li bone cxe vi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Önsken jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.

Esperanto

deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tillrättavisa icke bespottaren, på det att han icke må hata dig; tillrättavisa den som är vis, så skall han älska dig.

Esperanto

ne penu gxustigi blasfemanton, ke li vin ne malamu: penu gxustigi sagxulon, kaj li vin amos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty du älskar ju dem som hata dig, och hatar dem som älska dig. i dag har du nämligen gjort kunnigt att dina hövitsmän och tjänare äro intet for dig, ty i dag märker jag, att om absalom vore vid liv, men alla vi andra i dag hade omkommit, så skulle detta hava varit dig mer till behag.

Esperanto

cxar vi amas viajn malamikojn, kaj malamas viajn amantojn; cxar vi montris hodiaux, ke ne ekzistas por vi estroj nek sklavoj. mi komprenas hodiaux, ke se absxalom vivus kaj ni cxiuj hodiaux mortus, tio placxus al vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fjärran ifrån uppenbarade sig herren för mig: »ja, med evig kärlek har jag älskat dig; därför låter jag min nåd förbliva över dig.

Esperanto

de malproksime aperis al mi la eternulo, dirante:mi ekamis vin per amo eterna, tial mi altiris vin favorkore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,096,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo