Usted buscó: kapitaltäckningskraven (Sueco - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Estonian

Información

Swedish

kapitaltäckningskraven

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Estonio

Información

Sueco

Ändringen av kapitaltäckningskraven hade endast varit den utlösande faktorn.

Estonio

maksejõulisuse nõuete muutmine vaid vallandas selle protsessi.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

samordnaren kan besluta att inte inbegripa en viss enhet vid beräkningen av den extra kapitaltäckningskraven i följande fall:

Estonio

koordinaator võib otsustada jätta konkreetse üksuse täiendavate kapitali adekvaatsuse nõuete arvutamisel kõrvale järgmistel juhtudel:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

kommissionen anser dessutom att det är ovidkommande om fondmedlen efter bakred:s godkännande utnyttjades för att uppfylla kapitaltäckningskraven.

Estonio

komisjoni seisukohalt on ebaoluline, kas lts-de vara kasutati maksejõulisuse nõuete täitmiseks pidevalt ja täies ulatuses.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

egentligen borde de nya kapitaltäckningskraven ha trätt i kraft redan den 1 januari 1993. ikraftträdandet försenades i tyskland.

Estonio

tegelikult oleksid uued kapitalinõuded pidanud jõustuma juba 1. jaanuaril 1993. aastal, kuid nende rakendamine saksamaal hilines.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om det krävs ett kapitaltillskott för att uppfylla kapitaltäckningskraven kunde en privat investerare i en marknadsekonomi vara villig att göra så för att bevara värdet av redan gjorda investeringar.

Estonio

kui maksevõime nõuetele vastamiseks vajatakse kapitalimeedet, võib turutingimustest lähtuv investor juba tehtud investeeringute väärtuse säilitamiseks soovida sellise meetme võtmist.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för den beräkning av kapitaltäckningskraven som avses i punkt 2 första stycket skall följande enheter omfattas av extra tillsyn i den form och utsträckning som fastställs i bilaga i:

Estonio

lõike 2 esimeses lõigus osutatud kapitali adekvaatsuse nõuete arvutamisel hõlmatakse järgmised üksused täiendava järelevalvega i lisas määratletud viisil ja ulatuses:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

- hur ofta finansiella konglomerat skall beräkna kapitaltäckningskraven enligt artikel 6.2 och rapportera till samordnaren om betydande riskkoncentrationer enligt artikel 7.2.

Estonio

- ajavahemikud, mille järel finantskonglomeraadid arvutavad artikli 6 lõikes 2 sätestatud kapitali adekvaatsuse nõuded ja esitavad koordinaatorile aruanded märkimisväärse riskikontsentratsiooni kohta vastavalt artikli 7 lõikele 2.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

enligt uppgifter från de tyska myndigheterna behövdes för detta ändamål 1,5 miljarder mark (770 miljoner euro) då de nya kapitaltäckningskraven trädde i kraft.

Estonio

vastavalt saksamaa ametiasutuste poolt edastatud informatsioonile vajati uute kapitalinõuete jõustumisel sel eesmärgil 1500 miljonit saksa marka (770 miljonit eurot).

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

Även om ing redovisade vinst 2010 och 2011 var bolaget tvunget att behålla vinsterna för att bygga upp sitt kapital så att det kunde uppfylla de nya kapitaltäckningskraven enligt basel iii [24].

Estonio

kuigi ettevõtja ing teatas 2010. ja 2011. aastal kasumist, pidi ta selle säilitama, et tõsta kapitali taset uue basel iii nõuete [24] täitmiseks.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i den mån de tröskelvärden som anges i sista meningen i första stycket i bilaga ii inte har fastställts, skall en transaktion inom det finansiella konglomeratet åtminstone anses som betydande, om beloppet överstiger 5 % av det totala belopp som kapitaltäckningskraven uppgår till på nivån finansiellt konglomerat.

Estonio

kuivõrd ii lisa esimese lõigu viimases lauses osutatud künniseid ei ole määratletud, loetakse kontsernisisene tehing märkimisväärseks, kui selle summa on vähemalt 5 % suurem kapitali adekvaatsuse nõuete kogusummast finantskonglomeraadi tasandil.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kapitaltÄckningskrav enligt kapitalbas- och kapitaltÄckningsdirektivet

Estonio

omavahendite ja maksevÕime direktiivide kapitalinÕuded

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,244,351 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo