Usted buscó: förordning (egg) 1408/71 artikel 48 (Sueco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Greek

Información

Swedish

förordning (egg) 1408/71 artikel 48

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

förordning (eeg) nr 1408/71: artikel 65

Griego

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρο 65

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

(rådets förordning nr 1408/71, artikel 4)

Griego

(Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρο 4)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förordning nr 1408/71

Griego

Ο κανονισμός 1408/71

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i förordning (eeg) nr 1408/71

Griego

του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

b) förordning (eeg) nr 1408/71.

Griego

Δικαίωμα ενημέρωσης

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Ändringar av förordning (eeg) nr 1408/71

Griego

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

betydelsen av förordning nr 1408/71

Griego

Επί των συνεπειών του κανονισμού 1408/71

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förordning (eeg) nr 1408/71: artikel 28.1 a, artikel 29.1 a

Griego

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρο 28.1.α)· άρθρο 29.1.α)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1) (nedan kallad förordning nr 1408/71).

Griego

1, στο εξής: κανονισμός 1408/71)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(artikel 79.3 i förordning (eeg) nr 1408/71)

Griego

[άρθρο 79 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71].

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

artikel 51a.2 i förordning (eeg) nr 1408/71.

Griego

άρθρο 51α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förordning (eeg) nr 1408/71: artiklarna 38, 43a, 45, 48, 51a och artikel 57.5

Griego

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρο 38, άρθρο 43α, άρθρο 45, άρθρο 48, άρθρο 51α, άρθρο 57 παράγραφος 5

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förordning nr 1408/71: syfte och principer

Griego

Κανονισμός 1408/71: σκοπός και αρχές εμποδίων που προέρχονται από τον χώρο της κοινωνικής ασφάλειας και θα μπορούσαν να παρακωλύσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

artikel 46.2 i förordning (eeg) nr 1408/71 (pro rata).

Griego

άρθρο 46 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (αναλογική).

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

utsändning enligt förordning nr 1408/71 är tidsbegränsad.

Griego

Στα πλαίσια του Κανονισμού επιτρέπεται η απόσπαση μόνον όταν έχει προσωρινό χαρακτήρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ii. minimifÖrmÅner enligt artikel 50 i fÖrordning (eeg) nr 1408/71

Griego

ii. ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 50 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ. 1408/71

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

nationell pension (artikel 8.1 i förordning (eeg) nr 1408/71).

Griego

σύνταξη σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία [άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71].

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med beaktande av artikel 22.1 a i förordning (eeg) nr 1408/71,

Griego

το άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [2],

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

beslutet uppfyller villkoren i artikel 80.3 i förordning (eeg) nr 1408/71.

Griego

ii) λόγω άδειας μετ'αποδοχών, απεργίας ή ανταπεργίας· ή

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i artikel 14d.1 i förordning nr 1408/71 föreskrivs följande:

Griego

Το άρθρο 14δ, παράγραφος 1, του κανονισμού 1408/71 ορίζει τα ακόλουθα:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,813,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo