検索ワード: förordning (egg) 1408/71 artikel 48 (スウェーデン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Greek

情報

Swedish

förordning (egg) 1408/71 artikel 48

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ギリシア語

情報

スウェーデン語

förordning (eeg) nr 1408/71: artikel 65

ギリシア語

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρο 65

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

(rådets förordning nr 1408/71, artikel 4)

ギリシア語

(Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρο 4)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förordning nr 1408/71

ギリシア語

Ο κανονισμός 1408/71

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i förordning (eeg) nr 1408/71

ギリシア語

του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

b) förordning (eeg) nr 1408/71.

ギリシア語

Δικαίωμα ενημέρωσης

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

Ändringar av förordning (eeg) nr 1408/71

ギリシア語

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

betydelsen av förordning nr 1408/71

ギリシア語

Επί των συνεπειών του κανονισμού 1408/71

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förordning (eeg) nr 1408/71: artikel 28.1 a, artikel 29.1 a

ギリシア語

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρο 28.1.α)· άρθρο 29.1.α)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1) (nedan kallad förordning nr 1408/71).

ギリシア語

1, στο εξής: κανονισμός 1408/71)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(artikel 79.3 i förordning (eeg) nr 1408/71)

ギリシア語

[άρθρο 79 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71].

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

artikel 51a.2 i förordning (eeg) nr 1408/71.

ギリシア語

άρθρο 51α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förordning (eeg) nr 1408/71: artiklarna 38, 43a, 45, 48, 51a och artikel 57.5

ギリシア語

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρο 38, άρθρο 43α, άρθρο 45, άρθρο 48, άρθρο 51α, άρθρο 57 παράγραφος 5

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förordning nr 1408/71: syfte och principer

ギリシア語

Κανονισμός 1408/71: σκοπός και αρχές εμποδίων που προέρχονται από τον χώρο της κοινωνικής ασφάλειας και θα μπορούσαν να παρακωλύσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

artikel 46.2 i förordning (eeg) nr 1408/71 (pro rata).

ギリシア語

άρθρο 46 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (αναλογική).

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

utsändning enligt förordning nr 1408/71 är tidsbegränsad.

ギリシア語

Στα πλαίσια του Κανονισμού επιτρέπεται η απόσπαση μόνον όταν έχει προσωρινό χαρακτήρα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

ii. minimifÖrmÅner enligt artikel 50 i fÖrordning (eeg) nr 1408/71

ギリシア語

ii. ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 50 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ. 1408/71

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

nationell pension (artikel 8.1 i förordning (eeg) nr 1408/71).

ギリシア語

σύνταξη σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία [άρθρο 48 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71].

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

med beaktande av artikel 22.1 a i förordning (eeg) nr 1408/71,

ギリシア語

το άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [2],

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

beslutet uppfyller villkoren i artikel 80.3 i förordning (eeg) nr 1408/71.

ギリシア語

ii) λόγω άδειας μετ'αποδοχών, απεργίας ή ανταπεργίας· ή

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i artikel 14d.1 i förordning nr 1408/71 föreskrivs följande:

ギリシア語

Το άρθρο 14δ, παράγραφος 1, του κανονισμού 1408/71 ορίζει τα ακόλουθα:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,852,032 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK