Usted buscó: flygförbindelserna (Sueco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Greek

Información

Swedish

flygförbindelserna

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

vi strävar efter att förbättra flygförbindelserna.

Griego

Φροντίζουμε για τη βελτίωση των αεροπορικών υπηρεσιών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

de möjliggör en utveckling av flygförbindelserna och samtrafikförmågan mellan flygtransporter och övriga transportslag.

Griego

Οι αερολιμένες καθιστούν δυνατή την ανάπτυξη των αεροπορικών συνδέσεων και τη διασύνδεση των αεροπορικών μεταφορών με άλλα μεταφορικά μέσα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

herr ordförande! europeiska kommissionen vill utvidga tillämpningsområdet för konkurrensreglerna till de internationella flygförbindelserna .

Griego

Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των κανόνων για τον ανταγωνισμό και στις διεθνείς αεροπορικές διασυνδέσεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

endast de regioner som ligger i europas utkanter uppgav att det inte finns några alternativ till flygförbindelserna.

Griego

Τέτοιες περιφέρειες είναι, π.χ., η Βόρεια Σουηδία ή η Απουλία στη Νότια Ιταλία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

benämning: social stödordning till förmån för vissa kategorier av passagerare på flygförbindelserna mellan martinique och det franska fastlandet.

Griego

Διάρκεια: αόριστηΤο πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förordningen har utvidgat den internationella traditionella definitionen av nya aktörer för att göra det möjligt för nya konkurrenter att ta sig in på flygförbindelserna mellan gemenskapsländer.

Griego

Ο κανονισμός διεύρυνε τον παραδοσιακό διεθνή ορισμό των νέων ενδιαφερομένων για να επιτρέψει σε νέους ανταγωνιστές την είσοδο σε διακοινοτικές σχέσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

rådet skall beakta alla förslag i frågan om det skulle bedömas som nödvändigt med särskilda gemenskapsåtgärder för att säkerställa flygförbindelserna mellan en regional flygplats och en storflygplats.

Griego

Οι τροπολογίες της Ομάδας μου περιέχουν δύο στοιχεία που αλληλοσυμπληρώνονται: οι βάσης για πς συμβατικές σχέσης απασχό­λησης μεταξύ των βουλευτών και των βοηθών τους έχουν ρυθμισθεί με αφετηρία την πρόταση της Επιτροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

diskussionerna om flygförbindelserna med förenta sta terna fortsatte under tiden i rådet och i juni 1996 gavs kommissionen ett delmandat att förhandla fram en ge mensam flygzon mellan europeiska gemenskapen och usa.

Griego

Η αυστριακή εμπειρία ωστόσο έδειξε ότι η προτεινόμενη εδώ ωριαία οριακή τιμή δεν μπορεί να αποτελέσει εγγύηση της τήρησης της μέσης τιμής των 10 λεπτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

benämning: social stödordning enigt artikel 87.2 a i fördraget som infört för att främja vissa passagerarkategoriers tillgång till flygförbindelserna mellan réunion och franska fastlandet

Griego

Τίτλος: Καθεστώς μεμονωμένων ενισχύσεων κοινωνικού χαρακτήρα με βάση το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχεί α) της Συνθήκης, το οποίο θεσπίσθηκε υπέρ ορισμένων κατηγοριών επιβατών των αεροπορικών συνδέσεων της réunion με τη μητροπολιτική Γαλλία

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

benämning: Översyn av de stöd av social karaktär som beviljas i fråga om flygförbindelserna mellan marseille/nice/montpellier/lyon och korsika.

Griego

Κράτος μέλος: ΓαλλίαΑριθμός ενίσχυσης: nn 52/2003

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

a) trafikrättigheterna utövas på en flygförbindelse som enligt tidtabellen antingen utgör en förlängning av en förbindelse från eller den första delsträckan av en förbindelse till registreringsstaten.b) lufttrafikföretaget får för flygförbindelsen med femte frihetsrättigheten använda högst 50 procent av sin platskapacitet per säsong på den flygförbindelse med tredje och fjärde frihetsrättigheterna som förbindelsen med femte frihetsrättigheten utgör en förlängning eller en första delsträcka av.

Griego

β)ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να χρησιμοποιεί, για τις γραμμές πέμπτης ελευθερίας, περισσότερο από το 50% της εποχικής του μεταφορικής ικανότητας ως προς τις θέσεις στην ίδια γραμμή τρίτης και τέταρτης ελευθερίας της οποίας η γραμμή πέμπτης ελευθερίας αποτελεί προέκταση ή προκαταρκτικό δρομολόγιο.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,134,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo