Şunu aradınız:: flygförbindelserna (İsveççe - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Greek

Bilgi

Swedish

flygförbindelserna

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Yunanca

Bilgi

İsveççe

vi strävar efter att förbättra flygförbindelserna.

Yunanca

Φροντίζουμε για τη βελτίωση των αεροπορικών υπηρεσιών.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

de möjliggör en utveckling av flygförbindelserna och samtrafikförmågan mellan flygtransporter och övriga transportslag.

Yunanca

Οι αερολιμένες καθιστούν δυνατή την ανάπτυξη των αεροπορικών συνδέσεων και τη διασύνδεση των αεροπορικών μεταφορών με άλλα μεταφορικά μέσα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

herr ordförande! europeiska kommissionen vill utvidga tillämpningsområdet för konkurrensreglerna till de internationella flygförbindelserna .

Yunanca

Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιθυμεί να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των κανόνων για τον ανταγωνισμό και στις διεθνείς αεροπορικές διασυνδέσεις.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

endast de regioner som ligger i europas utkanter uppgav att det inte finns några alternativ till flygförbindelserna.

Yunanca

Τέτοιες περιφέρειες είναι, π.χ., η Βόρεια Σουηδία ή η Απουλία στη Νότια Ιταλία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

benämning: social stödordning till förmån för vissa kategorier av passagerare på flygförbindelserna mellan martinique och det franska fastlandet.

Yunanca

Διάρκεια: αόριστηΤο πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

förordningen har utvidgat den internationella traditionella definitionen av nya aktörer för att göra det möjligt för nya konkurrenter att ta sig in på flygförbindelserna mellan gemenskapsländer.

Yunanca

Ο κανονισμός διεύρυνε τον παραδοσιακό διεθνή ορισμό των νέων ενδιαφερομένων για να επιτρέψει σε νέους ανταγωνιστές την είσοδο σε διακοινοτικές σχέσεις.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

rådet skall beakta alla förslag i frågan om det skulle bedömas som nödvändigt med särskilda gemenskapsåtgärder för att säkerställa flygförbindelserna mellan en regional flygplats och en storflygplats.

Yunanca

Οι τροπολογίες της Ομάδας μου περιέχουν δύο στοιχεία που αλληλοσυμπληρώνονται: οι βάσης για πς συμβατικές σχέσης απασχό­λησης μεταξύ των βουλευτών και των βοηθών τους έχουν ρυθμισθεί με αφετηρία την πρόταση της Επιτροπής.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

diskussionerna om flygförbindelserna med förenta sta terna fortsatte under tiden i rådet och i juni 1996 gavs kommissionen ett delmandat att förhandla fram en ge mensam flygzon mellan europeiska gemenskapen och usa.

Yunanca

Η αυστριακή εμπειρία ωστόσο έδειξε ότι η προτεινόμενη εδώ ωριαία οριακή τιμή δεν μπορεί να αποτελέσει εγγύηση της τήρησης της μέσης τιμής των 10 λεπτών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

benämning: social stödordning enigt artikel 87.2 a i fördraget som infört för att främja vissa passagerarkategoriers tillgång till flygförbindelserna mellan réunion och franska fastlandet

Yunanca

Τίτλος: Καθεστώς μεμονωμένων ενισχύσεων κοινωνικού χαρακτήρα με βάση το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχεί α) της Συνθήκης, το οποίο θεσπίσθηκε υπέρ ορισμένων κατηγοριών επιβατών των αεροπορικών συνδέσεων της réunion με τη μητροπολιτική Γαλλία

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

benämning: Översyn av de stöd av social karaktär som beviljas i fråga om flygförbindelserna mellan marseille/nice/montpellier/lyon och korsika.

Yunanca

Κράτος μέλος: ΓαλλίαΑριθμός ενίσχυσης: nn 52/2003

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

a) trafikrättigheterna utövas på en flygförbindelse som enligt tidtabellen antingen utgör en förlängning av en förbindelse från eller den första delsträckan av en förbindelse till registreringsstaten.b) lufttrafikföretaget får för flygförbindelsen med femte frihetsrättigheten använda högst 50 procent av sin platskapacitet per säsong på den flygförbindelse med tredje och fjärde frihetsrättigheterna som förbindelsen med femte frihetsrättigheten utgör en förlängning eller en första delsträcka av.

Yunanca

β)ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να χρησιμοποιεί, για τις γραμμές πέμπτης ελευθερίας, περισσότερο από το 50% της εποχικής του μεταφορικής ικανότητας ως προς τις θέσεις στην ίδια γραμμή τρίτης και τέταρτης ελευθερίας της οποίας η γραμμή πέμπτης ελευθερίας αποτελεί προέκταση ή προκαταρκτικό δρομολόγιο.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,906,656 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam