Usted buscó: gottgörelse (Sueco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Greek

Información

Swedish

gottgörelse

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

rätt till gottgörelse

Griego

Επιβίβαση προσώπων μειωμένης κινητικότητας ή με άλλες ειδικές ανάγκες

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ekonomisk gottgörelse.

Griego

οικονομική αποζημίωση.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gottgörelse från franchisegivaren

Griego

αποζημίωση του δικαιοπαρόχου από το δικαιοδόχο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kompensation eller gottgörelse

Griego

Αποζημίωση ή αντιστάθμιση

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

3.1 rätt till gottgörelse

Griego

3.2. Φορείς ισότητας

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gottgörelse för skadefri försäkringsperiod

Griego

έκπτωση λόγω μη ζημιάς

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

tillförsäkran om gottgörelse för skattskyldighet

Griego

φορολογική αποζημίωση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

tillgångar avseende rätt till gottgörelse, och

Griego

περιουσιακά στοιχεία αποζημίωσης και

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

europeiska konsumentdagen 2008 ”gottgörelse för konsumenter”

Griego

Ευρωpiαϊκή ηέρα του καταναλωτή 2008: «∆υνατότητα piροσφυγή των καταναλωτών»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

med vår text skulle en effektiv gottgörelse ha införts.

Griego

Η τροπολογία μας αυτή θα αποτελούσε ένα αποτελεσματικό μέσο προστασίας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

b) ekonomisk gottgörelse som skall finansieras av gemenskapen.

Griego

β) συμβολή στο κόστος της αναδιάρθρωσης και της μετατροπής.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

utbetalning av gottgörelse för att möjliggöra för arbetstagarna att avvakta ny anställning

Griego

καταβολή αποζημιώσεων που επιτρέπουν στους εργαζομένους

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

-principen om förebyggande åtgärder.-principen om effektiv gottgörelse.

Griego

5.4.2 Για την διατύπωση του άρθρου 153, πρέπει να επιβεβαιωθούν οι εξής αρχές:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

-koncessionshavare som inte respekterar bestämmelserna i kontraktet bör svara för gottgörelse.

Griego

4.4.5 Επιβεβαίωση των γενικών αρχών

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

beviljandet av sådan gottgörelse skall inte hindra handelsagenten från att kräva skadestånd.

Griego

Η χορήγηση αυτής της κατ' αποκοπή αποζημίωσης δεν στερεί από τον εμπορικό αντιπρόσωπο την αξίωση για την ανόρθωση της ζημίας την οποία υπέστη.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

en på förhand fastställd övre gräns får inte begränsa denna gottgörelse eller kompensation.

Griego

Ο καθορισμός εκ των προτέρων ανώτατου ορίου δεν περιορίζει την εν λόγω αποζημίωση ή αποκατάσταση.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1.2.213 kommissionens beslut om ett agromonetärt stödsystem för gottgörelse till förenade kungariket.

Griego

Έκδοση από το Συμβούλιο «Αλιεία» στις 17Δεκεμβρίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

en gottgörande åtgärd kan införas för att kompensera för

Griego

Επανορθωτικό μέτρο επιτρέπεται να επιβληθεί προκειμένου να εξουδετερωθούν:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,040,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo