Usted buscó: identifier (Sueco - Griego)

Sueco

Traductor

identifier

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

european legislation identifier

Griego

Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

”restriktioner för datatypen identifier

Griego

«Περιορισμοί του τύπου δεδομένων identifier

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

common location language identifier

Griego

αναγνωριστικό γλώσσας κοινής θέσης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

fältets rubrik (exempelvis ”service type identifier”).

Griego

τον τίτλο του πεδίου (π.χ. «Αναγνωριστικό τύπου υπηρεσίας»)·

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

tabell a.6.1: cps- och pms-transaktion identifier

Griego

Όνομα πεδίου

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

fält 1.007: bestämmelseorgansidentifierare (destination agency identifier – dai)

Griego

Πεδίο 1.007: Αναγνωριστικός υπηρεσίας προορισμού (dai)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

alla projektinkomster måste ha bokförts i stödmottagarens räkenskaper eller skattehandlingar samt vara identifier- och kontrollbara.

Griego

Όλες οι πηγές πόρων για το έργο πρέπει να καταχωρούνται στα λογιστικά ή φορολογικά έγγραφα του δικαιούχου και να είναι αναγνωρίσιμες και ελέγξιμες.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kommissionen har för avsikt att i samarbete med medlemsstaterna främja utvecklingen av nationella men harmoniserade system för identifier-

Griego

Για παράδειγμα, το κοινοτικό σύστημα οικολογικής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

saknas generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Griego

Λείπει generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

%quot%ce-märkningen skall åtföljas av identifi-kationsnumret för det anmälda organ som ansvarar för eg-övervakningen.%quot%e) i punkt 4.1 skall andra meningen ersättas med följande:

Griego

5.5.2. Η στατιστική διαδικασία περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,874,734,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo