Usted buscó: reservfonden (Sueco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Greek

Información

Swedish

reservfonden

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

avsättning till allmänna reservfonden

Griego

Μεταφορά στο γενικό αποθεματικό

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en del av reservfonden för 103 företag.

Griego

103 επιχειρήσεις για ένα μέρος του αφορολόγητου αποθεματικού τους.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

europeiska reservfonden för iwt -2007/8 -

Griego

eυρωπαϊκό Αποθεματικό Ταμείο στην ΕΝ -2007/8 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

hela den skattebefriade reservfonden för 84 företag,

Griego

84 επιχειρήσεις για το σύνολο του αφορολόγητου αποθεματικού τους,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

• räkenskapsårets resultat och den kumulerade reservfonden

Griego

• Αποτελέσματα οικονομικού έτους και συσσωρευθέν αποθεματικό κεφάλαιο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

så länge reservfonden inte färdigbildats, skall den tillföras

Griego

Καθ' ον χρόνο το αποθεματικό αυτό δεν έχει ολοσχερώς συσταθεί, τροφοδοτείται από:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

skattebefrielsen avser hela skattebeloppet för de vinster som överförs till reservfonden.

Griego

Η φορολογική απαλλαγή αντιστοιχεί στο σύνολο του φόρου επί των κερδών των εταιρειών από τα οποία σχηματίζεται το αποθεματικό.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vi anser, fru kommissionär, att reservfonden är en god idé som bör stödjas.

Griego

Πιστεύουμε, κυρία Επίτροπε, ότι το αποθεματικό είναι καλή ιδέα και ότι πρέπει να υποστηριχθεί.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

den outnyttjade delen av reservfonden ska enligt grekisk lagstiftning beskattas med tillämpning av den lagstadgade räntesatsen.

Griego

Σύμφωνα με την ελληνική νομοθεσία το αχρησιμοποίητο αποθεματικό φορολογείται με το νόμιμο επιτόκιο.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

-de särskilda reglerna för hur stor del av överskottet som i förekommande fall skall överföras till reservfonden.

Griego

-τους ειδικούς κανόνες σχετικά με το ποσό που αφαιρείται από το πλεόνασμα χρήσεως για να προστεθεί, αν απαιτείται, στο νόμιμο αποθεματικό,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

för det andra förändrades den period under vilken reservfonden inrättades i förhållande till när utgifterna för stödberättigande verksamheter uppstod.

Griego

Δεύτερον, άλλαξε η περίοδος σύστασης του αφορολόγητου αποθεματικού σε σχέση με τον χρόνο πραγματοποίησης των δαπανών για επιλέξιμες δραστηριότητες.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

minst en tredjedel av reservfonden måste utnyttjas under det första året, medan resterande medel måste utnyttjas inom tre år.

Griego

Τουλάχιστον το ένα τρίτο του αποθεματικού πρέπει να δαπανάται μέσα στον πρώτο χρόνο από τη δημιουργία του, ενώ το υπόλοιπο πρέπει να δαπανάται μέσα σε μια τριετία το αργότερο.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vid sammanträdet den 18 mars 2004 beslutade ecb-rådet att avräkna ecb:s nettoförlust på 477 miljoner euro mot den allmänna reservfonden.

Griego

Κατά τη συνεδρίαση που πραγματοποίησε στις 18 Μαρτίου 2004, το Διοικητικό Συμβούλιο αποφάσισε να καλύψει την καθαρή ζημία της ΕΚΤ ύψους 477 εκατομμυρίων ευρώ από το γενικό αποθεματικό.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

enligt beslutet om att godkänna lag 2601/1998 skulle de grekiska myndigheterna kontrollera att investeringarna fullföljdes innan de godkände inrättandet av den skattebefriade reservfonden.

Griego

Σύμφωνα με την απόφαση έγκρισης του νόμου 2601/1998, οι ελληνικές αρχές όφειλαν να πιστοποιήσουν την ολοκλήρωση της επένδυσης προκειμένου να επιτραπεί η σύσταση του αφορολόγητου αποθεματικού.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

så länge reservfonden inte färdigbildats, skall den tillföras a) ränteintäkter från lån som banken beviljat av de belopp som medlemsstaterna skall inbetala enligt artikel 5,

Griego

Καθ’ όσο χρόνο το α p i ο θ ε α τικό αυτό δεν έχει ολοσχερώς συσταθεί, θα τροφοδοτείται α p i ό : α) τα εισ ο δ ή α τα α p i ό τόκους δανείων p i ο υ χορηγεί η Τ ρ ά p i ε ζ α α p i ό p i ο σ ά p i ο υ καταβάλλουν τα κράτη έ λ η , δ υ ν ά ε ι του άρθρου 5,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

•minska avsättningen till riskkapitaltransaktioner med 908 728 euro•avsätta 562 353 651 euro till reservfonden•avsätta 750 000 000 euro till den kompletterande reservfonden.

Griego

tΣυµ$λιτων∆ιικητναpi"σισεστις4 iυνυ2002 ναδιασειτυpiλιpiτυλγαριασµ$αpiτελεσµτωντηςρσης2001, τpi, $στερααpiτηµετα"ρpiσ$145 000 000 ευρ στα k ε " λαια για γενικ $ ς τρ α p i ε & ικ $ ς κινδ $ ν υς, ανερτανσε1 311 444 923 ευρ, ωςε%ς: • a"αρεσηpiσ$908 728 ευραpiτυςpiρυςpiυδιατενταιγιαpiρ%ειςεpiιειρηµατικ$κε"αλαυ,• διεσηpiσ$562 353 651 ευρ στ Συ µ p i λη ρωµατικ α p i εµατικ , • διεσηpiσ$750 000 000 ευρ στ eιδικ συ µ p i λη ρωµατικ α p i εµατικ .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

skattebefrielsen avser hela skattebeloppet för de vinster som överförs till reservfonden, dvs. 35%. den högsta tillåtna stödnivån är 36,89%.

Griego

-κατάρτιση· πιστοποίηση προϊόντων και διαδικασιών και σχετικές μελέτες·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

totalbeloppet av inkasserade inkomster 1999 (exklusive den kumulerade reservfonden på 4 993 789 euro) var 7 292 843,64 euro; icke inkasserade inkomster uppgick till 22 844,24 euro.

Griego

Το συνολικό ποσό των εισπραχθέντων εσόδων του 1999, χωρίς να περιλαμβάνεται το συσσωρευμένο αποθεματικό κεφάλαιο nou ανερχόταν of 4 993 789 ευρώ, ανήλθε σε 7 292 843,64 ευρώ, τα δε εναπομείναντα προς είσπραξη έσοδα ανήλθαν σε 22 844,24 ευρώ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

-avsätta dem till en lagstadgad eller stadgeenlig reservfond,

Griego

-για διάθεσή του σε κάθε εκ του νόμου ή του καταστατικού αποθεματικό,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,749,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo