Usted buscó: beklagar sorgen (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

beklagar sorgen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

jag beklagar sorgen

Inglés

we are sorry for your loss

Última actualización: 2018-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

beklagar sorgen över att hans dött

Inglés

i regret the grief

Última actualización: 2018-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

beklagar sorgen av delphas bortgång

Inglés

regrets the grief

Última actualización: 2019-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag beklagar de anhörigas sorg.

Inglés

my condolences to the victims' relatives.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Även jag fördömer attentatet mot herr biagi och beklagar sorgen till hans familj och vänner.

Inglés

secondly, i would like to express my condolences to his family and friends.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

europeiska centralbanken beklagar sorgen och uttrycker sitt deltagande till hans hustru gretta duisenberg och till hans familj.

Inglés

the european central bank shares this terrible loss and conveys its heartfelt condolences to his wife, gretta duisenberg, and his family.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

samtidigt som ni beklagar sorgen, påtala då också för kommissionen vår oro för vad som håller på att hända.

Inglés

when you pass on our condolences, could you please also tell the european commission how worried we are about what is happening.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag skulle vara tacksam om ni förmedlade att vi beklagar sorgen till borgmästaren i staden och också om denna kammare på torsdag stöder det förslag till resolution som några kanariska kolleger lagt fram.

Inglés

i would be grateful if you could pass on our condolences to the mayor of the city and i would also be grateful if on thursday this house could support the motion for a resolution that some canarian members have tabled.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

europaparlamentet fördömer den etiopiska regeringens våldsamma handlande vid de demonstrationer som bröt ut då det slutliga resultatet av parlamentsvalet skulle ha till kännagetts den 8 juni och ledamöterna beklagar sorgen till de familjer vars medlemmar föll offer för våldsamheterna.

Inglés

motions for resolutions on relations between the eu, china and taiwan and security in the far east doc: b6-0394/2005, b6-0396/2005, b6-0399/2005, b6-0400/2005, b6-0405/2005 vote : 07.07.2005

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vi är här för att skydda europas medborgare från att bli skadade, inte för att komma långt efteråt och beklaga sorgen.

Inglés

we are here to protect the citizens of europe from harm, not to come along afterwards for memorials.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(el) jag vill först och främst beklaga sorgen för familjerna till offren för angreppen i dag i aten.

Inglés

(el) first of all, i should like to express my condolences to the families of the victims of today's attacks in athens.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag vill därför, på kommissionskollegiets vägnar, beklaga sorgen och uttrycka vårt fulla stöd för offren för dessa katastrofer och olyckor.

Inglés

i too would therefore like, on behalf of the college of commissioners, to express my condolences and our support for the victims of these disasters and accidents.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

herr ordförande! först och främst när det gäller den smärtsamma frågan med lavinerna vill kommissionen beklaga sorgen och uttrycka sitt deltagande till offrens familjer .

Inglés

mr president, firstly, with regard to the distressing subject of avalanches, the commission wishes to express its distress and to offer its heartfelt condolences to the families of the victims of these events.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag vill på europaparlamentets vägnar uttrycka vår djupaste medkänsla och beklaga sorgen till familjerna och om ni går med på det ber jag er återigen som en aktning för dessa offer att hålla en tyst minut.

Inglés

i should like, on behalf of the european parliament, to express our distress at these events and to offer the families of the victims our deepest sympathy. if you agree, i shall once again ask you to observe a minute ' s silence in honour of these victims.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag tackar ordföranden för att han beklagat sorgen, jag glädjer mig över europeiska rådet i luxemburgs deklaration och jag hoppas att detta parlament och dessa institutioner fortsätter att stödja det spanska folkets bemödanden om att leva i fred och demokrati.

Inglés

i should like to thank you, mr president, for having sent our condolences. i am very pleased with the declaration made at the european council in luxembourg, and i hope this parliament and our other institutions continue to support the efforts of the spanish people to live in peace and democracy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

många av er har kvar ett mycket starkt minne av dem bland oss , en speciellt dynamisk närvaro, och jag har tillåtit mig, å era vägnar naturligtvis, att djupt beklaga sorgen till deras familjer .

Inglés

many of you will have very clear memories of their time with us, of their particularly dynamic presence, and i have taken the liberty of sending condolences to their families on behalf of the house as a whole, of course.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vi är glada att europeiska rådet i luxemburg uttryckt sig med sådan tydlighet och vi vet, herr ordförande, att ni redan, å parlamentets vägnar, beklagat sorgen och uttryckt att parlamentet skall ge den mördades familj all solidaritet som är möjlig.

Inglés

we are pleased that the european council in luxembourg has made such a clear statement, and we are aware, mr president, that you have already conveyed parliament's condolences, and will give all the support you can to the victim's family.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

sorg

Inglés

grief

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,291,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo