You searched for: beklagar sorgen (Svenska - Engelska)

Svenska

Översätt

beklagar sorgen

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

jag beklagar sorgen

Engelska

we are sorry for your loss

Senast uppdaterad: 2018-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

beklagar sorgen över att hans dött

Engelska

i regret the grief

Senast uppdaterad: 2018-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

beklagar sorgen av delphas bortgång

Engelska

regrets the grief

Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

jag beklagar de anhörigas sorg.

Engelska

my condolences to the victims' relatives.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

Även jag fördömer attentatet mot herr biagi och beklagar sorgen till hans familj och vänner.

Engelska

secondly, i would like to express my condolences to his family and friends.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

europeiska centralbanken beklagar sorgen och uttrycker sitt deltagande till hans hustru gretta duisenberg och till hans familj.

Engelska

the european central bank shares this terrible loss and conveys its heartfelt condolences to his wife, gretta duisenberg, and his family.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

samtidigt som ni beklagar sorgen, påtala då också för kommissionen vår oro för vad som håller på att hända.

Engelska

when you pass on our condolences, could you please also tell the european commission how worried we are about what is happening.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

jag skulle vara tacksam om ni förmedlade att vi beklagar sorgen till borgmästaren i staden och också om denna kammare på torsdag stöder det förslag till resolution som några kanariska kolleger lagt fram.

Engelska

i would be grateful if you could pass on our condolences to the mayor of the city and i would also be grateful if on thursday this house could support the motion for a resolution that some canarian members have tabled.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

vi är här för att skydda europas medborgare från att bli skadade, inte för att komma långt efteråt och beklaga sorgen.

Engelska

we are here to protect the citizens of europe from harm, not to come along afterwards for memorials.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(el) jag vill först och främst beklaga sorgen för familjerna till offren för angreppen i dag i aten.

Engelska

(el) first of all, i should like to express my condolences to the families of the victims of today's attacks in athens.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

jag vill därför, på kommissionskollegiets vägnar, beklaga sorgen och uttrycka vårt fulla stöd för offren för dessa katastrofer och olyckor.

Engelska

i too would therefore like, on behalf of the college of commissioners, to express my condolences and our support for the victims of these disasters and accidents.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

herr ordförande! först och främst när det gäller den smärtsamma frågan med lavinerna vill kommissionen beklaga sorgen och uttrycka sitt deltagande till offrens familjer .

Engelska

mr president, firstly, with regard to the distressing subject of avalanches, the commission wishes to express its distress and to offer its heartfelt condolences to the families of the victims of these events.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

jag vill på europaparlamentets vägnar uttrycka vår djupaste medkänsla och beklaga sorgen till familjerna och om ni går med på det ber jag er återigen som en aktning för dessa offer att hålla en tyst minut.

Engelska

i should like, on behalf of the european parliament, to express our distress at these events and to offer the families of the victims our deepest sympathy. if you agree, i shall once again ask you to observe a minute ' s silence in honour of these victims.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

många av er har kvar ett mycket starkt minne av dem bland oss , en speciellt dynamisk närvaro, och jag har tillåtit mig, å era vägnar naturligtvis, att djupt beklaga sorgen till deras familjer .

Engelska

many of you will have very clear memories of their time with us, of their particularly dynamic presence, and i have taken the liberty of sending condolences to their families on behalf of the house as a whole, of course.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

vi är glada att europeiska rådet i luxemburg uttryckt sig med sådan tydlighet och vi vet, herr ordförande, att ni redan, å parlamentets vägnar, beklagat sorgen och uttryckt att parlamentet skall ge den mördades familj all solidaritet som är möjlig.

Engelska

we are pleased that the european council in luxembourg has made such a clear statement, and we are aware, mr president, that you have already conveyed parliament's condolences, and will give all the support you can to the victim's family.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

sorg

Engelska

grief

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,646,772,535 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK