Usted buscó: beredningarna (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

beredningarna

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

inklusive stabiliseringsmedel och andra hjälpämnen i beredningarna.

Inglés

including stabilisers and other auxiliary substances in the preparations.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tydlig information om skillnaden i styrka mellan beredningarna

Inglés

clear information about their difference in concentration.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av grönsaker.

Inglés

these preparations may contain a small quantity of visible pieces of vegetables.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av ingående beståndsdelar.

Inglés

such preparations may contain a small quantity of visible pieces of ingredients.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Sueco

beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av kött eller slaktbiprodukter.

Inglés

these preparations may contain a small quantity of visible pieces of meat or meat offal.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

effekten av kosten på ivacaftorabsorption är liknande för båda beredningarna, dvs. tabletter och granulat.

Inglés

the effect of food on ivacaftor absorption is similar for both formulations, i.e., tablets and granules.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vid dag 4 var systemexponeringen för de båda beredningarna, mätt som dalvärden, jämförbar hos både njur- och levertransplantationspatienter.

Inglés

by day 4, systemic exposure as measured by trough levels is similar for both kidney and liver transplant patients with both formulations.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

begränsade farmakokinetiska data finns tillgängliga för emtricitabin och tenofovir efter samtidig administrering av de separata beredningarna eller som truvada hos patienter med nedsatt njurfunktion.

Inglés

limited pharmacokinetic data are available for emtricitabine and tenofovir after co-administration of separate preparations or as truvada in patients with renal impairment.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

Ändring 1 om att i skäl 3 särskilt påpeka att beredningarna och administreringsvägarna bör vara sådana att de lämpar sig för barn, efter en smärre omformulering:

Inglés

amendment 1 introducing into recital 3 a specific mention of the need for suitable formulations and routes of administration for children, with a minor rewording:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för detta direktiv har en förteckning med information om ämnena och beredningarna upprättats, som skall uppdateras och godkännas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 22.

Inglés

for the purposes of this directive, a list providing information on substances and preparations shall be established, kept up to date and approved by the procedure set up under article 22.

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

information om den potentiella risken för dosberäkningsfel på grund av sammanblandning av de två beredningarna samt möjliga kliniska följder (t ex potential för trombotisk risk vid överdosering)

Inglés

information about the potential safety risks of errors in dosing calculation resulting from the confusion between the two formulations and its possible clinical consequences (e. g. potential for thrombotic risk if overdose).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

instruktioner om att patienten inte ska blanda originalberedningen och den nya beredningen vid samma doseringstillfälle, innan övergången till den nya beredningen av benefix, samt instruktioner om vikten av att inte förväxla de två beredningarna.

Inglés

instructions that patients should not mix vials of current and reformulated product for a given dose prior to transition to the new reformulated benefix, and necessity not to mix up these two products.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

beträffande ämnena och beredningarna: dessa får användas för träbehandling i industrianläggningar eller återbehandling utförd på plats av yrkesmässiga utövare som omfattas av gemenskapslagstiftningen om skydd av arbetstagare endast om de innehåller:

Inglés

relating to the substances and preparations: these may be used for wood treatment in industrial installations or by professionals covered by community legislation on the protection of workers for in situ retreatment only if they contain:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

beredningarna förekommer normalt i flytande form och består av en blandning av glyfosatsalt, vatten och andra kemikalier, t.ex. ytaktiva ämnen och tillsatser, som gör att bekämpningsmedlet lättare absorberas av växterna och blir effektivare.

Inglés

formulated glyphosate is generally in a liquid form consisting of a mixture of glyphosate salt, water and other chemicals, such as surfactants and additives which enable the herbicide to be absorbed into the plants and improve effectiveness.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

med ”homogeniserade beredningar” enligt nr 160210 förstås beredningar av kött, slaktbiprodukter eller blod, som är fint homogeniserade och som föreligger i detaljhandelsförpackningar med ett nettoviktinnehåll av högst 250 g för försäljning som barnmat eller för dietiskt ändamål. vid tillämpning av denna definition ska ingen hänsyn tas till små mängder av sådana beståndsdelar som kan ha tillsatts beredningarna för smaksättning, konservering eller andra ändamål.

Inglés

for the purposes of subheading 160210, the expression ‘homogenised preparations’ means preparations of meat, meat offal or blood, finely homogenised, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not exceeding 250 g. for the application of this definition, no account is to be taken of small quantities of any ingredients which may have been added to the preparation for seasoning, preservation or other purposes.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,603,215 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo