Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inklusive stabiliseringsmedel och andra hjälpämnen i beredningarna.
including stabilisers and other auxiliary substances in the preparations.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tydlig information om skillnaden i styrka mellan beredningarna
clear information about their difference in concentration.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av grönsaker.
these preparations may contain a small quantity of visible pieces of vegetables.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av ingående beståndsdelar.
such preparations may contain a small quantity of visible pieces of ingredients.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av kött eller slaktbiprodukter.
these preparations may contain a small quantity of visible pieces of meat or meat offal.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
effekten av kosten på ivacaftorabsorption är liknande för båda beredningarna, dvs. tabletter och granulat.
the effect of food on ivacaftor absorption is similar for both formulations, i.e., tablets and granules.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vid dag 4 var systemexponeringen för de båda beredningarna, mätt som dalvärden, jämförbar hos både njur- och levertransplantationspatienter.
by day 4, systemic exposure as measured by trough levels is similar for both kidney and liver transplant patients with both formulations.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
begränsade farmakokinetiska data finns tillgängliga för emtricitabin och tenofovir efter samtidig administrering av de separata beredningarna eller som truvada hos patienter med nedsatt njurfunktion.
limited pharmacokinetic data are available for emtricitabine and tenofovir after co-administration of separate preparations or as truvada in patients with renal impairment.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Ändring 1 om att i skäl 3 särskilt påpeka att beredningarna och administreringsvägarna bör vara sådana att de lämpar sig för barn, efter en smärre omformulering:
amendment 1 introducing into recital 3 a specific mention of the need for suitable formulations and routes of administration for children, with a minor rewording:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för detta direktiv har en förteckning med information om ämnena och beredningarna upprättats, som skall uppdateras och godkännas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 22.
for the purposes of this directive, a list providing information on substances and preparations shall be established, kept up to date and approved by the procedure set up under article 22.
information om den potentiella risken för dosberäkningsfel på grund av sammanblandning av de två beredningarna samt möjliga kliniska följder (t ex potential för trombotisk risk vid överdosering)
information about the potential safety risks of errors in dosing calculation resulting from the confusion between the two formulations and its possible clinical consequences (e. g. potential for thrombotic risk if overdose).
instruktioner om att patienten inte ska blanda originalberedningen och den nya beredningen vid samma doseringstillfälle, innan övergången till den nya beredningen av benefix, samt instruktioner om vikten av att inte förväxla de två beredningarna.
instructions that patients should not mix vials of current and reformulated product for a given dose prior to transition to the new reformulated benefix, and necessity not to mix up these two products.
beträffande ämnena och beredningarna: dessa får användas för träbehandling i industrianläggningar eller återbehandling utförd på plats av yrkesmässiga utövare som omfattas av gemenskapslagstiftningen om skydd av arbetstagare endast om de innehåller:
relating to the substances and preparations: these may be used for wood treatment in industrial installations or by professionals covered by community legislation on the protection of workers for in situ retreatment only if they contain:
beredningarna förekommer normalt i flytande form och består av en blandning av glyfosatsalt, vatten och andra kemikalier, t.ex. ytaktiva ämnen och tillsatser, som gör att bekämpningsmedlet lättare absorberas av växterna och blir effektivare.
formulated glyphosate is generally in a liquid form consisting of a mixture of glyphosate salt, water and other chemicals, such as surfactants and additives which enable the herbicide to be absorbed into the plants and improve effectiveness.
med ”homogeniserade beredningar” enligt nr 160210 förstås beredningar av kött, slaktbiprodukter eller blod, som är fint homogeniserade och som föreligger i detaljhandelsförpackningar med ett nettoviktinnehåll av högst 250 g för försäljning som barnmat eller för dietiskt ändamål. vid tillämpning av denna definition ska ingen hänsyn tas till små mängder av sådana beståndsdelar som kan ha tillsatts beredningarna för smaksättning, konservering eller andra ändamål.
for the purposes of subheading 160210, the expression ‘homogenised preparations’ means preparations of meat, meat offal or blood, finely homogenised, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not exceeding 250 g. for the application of this definition, no account is to be taken of small quantities of any ingredients which may have been added to the preparation for seasoning, preservation or other purposes.