Şunu aradınız:: beredningarna (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

beredningarna

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

inklusive stabiliseringsmedel och andra hjälpämnen i beredningarna.

İngilizce

including stabilisers and other auxiliary substances in the preparations.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

tydlig information om skillnaden i styrka mellan beredningarna

İngilizce

clear information about their difference in concentration.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av grönsaker.

İngilizce

these preparations may contain a small quantity of visible pieces of vegetables.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av ingående beståndsdelar.

İngilizce

such preparations may contain a small quantity of visible pieces of ingredients.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

İsveççe

beredningarna får innehålla en liten mängd synliga bitar av kött eller slaktbiprodukter.

İngilizce

these preparations may contain a small quantity of visible pieces of meat or meat offal.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

effekten av kosten på ivacaftorabsorption är liknande för båda beredningarna, dvs. tabletter och granulat.

İngilizce

the effect of food on ivacaftor absorption is similar for both formulations, i.e., tablets and granules.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vid dag 4 var systemexponeringen för de båda beredningarna, mätt som dalvärden, jämförbar hos både njur- och levertransplantationspatienter.

İngilizce

by day 4, systemic exposure as measured by trough levels is similar for both kidney and liver transplant patients with both formulations.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

begränsade farmakokinetiska data finns tillgängliga för emtricitabin och tenofovir efter samtidig administrering av de separata beredningarna eller som truvada hos patienter med nedsatt njurfunktion.

İngilizce

limited pharmacokinetic data are available for emtricitabine and tenofovir after co-administration of separate preparations or as truvada in patients with renal impairment.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

Ändring 1 om att i skäl 3 särskilt påpeka att beredningarna och administreringsvägarna bör vara sådana att de lämpar sig för barn, efter en smärre omformulering:

İngilizce

amendment 1 introducing into recital 3 a specific mention of the need for suitable formulations and routes of administration for children, with a minor rewording:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för detta direktiv har en förteckning med information om ämnena och beredningarna upprättats, som skall uppdateras och godkännas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 22.

İngilizce

for the purposes of this directive, a list providing information on substances and preparations shall be established, kept up to date and approved by the procedure set up under article 22.

Son Güncelleme: 2017-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

information om den potentiella risken för dosberäkningsfel på grund av sammanblandning av de två beredningarna samt möjliga kliniska följder (t ex potential för trombotisk risk vid överdosering)

İngilizce

information about the potential safety risks of errors in dosing calculation resulting from the confusion between the two formulations and its possible clinical consequences (e. g. potential for thrombotic risk if overdose).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

instruktioner om att patienten inte ska blanda originalberedningen och den nya beredningen vid samma doseringstillfälle, innan övergången till den nya beredningen av benefix, samt instruktioner om vikten av att inte förväxla de två beredningarna.

İngilizce

instructions that patients should not mix vials of current and reformulated product for a given dose prior to transition to the new reformulated benefix, and necessity not to mix up these two products.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

beträffande ämnena och beredningarna: dessa får användas för träbehandling i industrianläggningar eller återbehandling utförd på plats av yrkesmässiga utövare som omfattas av gemenskapslagstiftningen om skydd av arbetstagare endast om de innehåller:

İngilizce

relating to the substances and preparations: these may be used for wood treatment in industrial installations or by professionals covered by community legislation on the protection of workers for in situ retreatment only if they contain:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

beredningarna förekommer normalt i flytande form och består av en blandning av glyfosatsalt, vatten och andra kemikalier, t.ex. ytaktiva ämnen och tillsatser, som gör att bekämpningsmedlet lättare absorberas av växterna och blir effektivare.

İngilizce

formulated glyphosate is generally in a liquid form consisting of a mixture of glyphosate salt, water and other chemicals, such as surfactants and additives which enable the herbicide to be absorbed into the plants and improve effectiveness.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

med ”homogeniserade beredningar” enligt nr 160210 förstås beredningar av kött, slaktbiprodukter eller blod, som är fint homogeniserade och som föreligger i detaljhandelsförpackningar med ett nettoviktinnehåll av högst 250 g för försäljning som barnmat eller för dietiskt ändamål. vid tillämpning av denna definition ska ingen hänsyn tas till små mängder av sådana beståndsdelar som kan ha tillsatts beredningarna för smaksättning, konservering eller andra ändamål.

İngilizce

for the purposes of subheading 160210, the expression ‘homogenised preparations’ means preparations of meat, meat offal or blood, finely homogenised, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not exceeding 250 g. for the application of this definition, no account is to be taken of small quantities of any ingredients which may have been added to the preparation for seasoning, preservation or other purposes.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,770,553,796 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam