Usted buscó: kvalitetsindikatorer (Sueco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Italian

Información

Swedish

kvalitetsindikatorer

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Italiano

Información

Sueco

kvalitetsindikatorer inom hälso- och sjukvård

Italiano

indicatori di qualità dell'assistenza sanitaria

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

inom lissabonprocessen finns också kvalitetsindikatorer.

Italiano

il processo di lisbona prevede anche indicatori qualitativi.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna hade utvecklat få kvalitetsindikatorer för databaserna.

Italiano

gli stati membri avevano definito pochi indicatori di qualità per le banche dati nazionali.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det har utvecklats få kvalitetsindikatorer (punkterna 86–90).

Italiano

sono stati sviluppati pochi indicatori di qualità (paragrafi 86-90).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för inlämningen av rapporten och serierna av kvalitetsindikatorer ska lämpliga identifierare för datauppsättningen användas.

Italiano

per la trasmissione della relazione e delle serie di indicatori di qualità devono essere impiegati gli identificatori adeguati dei set di dati.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

efter de europeiska utbildningsministrarna konferens i prag i juni 1998 , inrättades en arbetskommitté för kvalitetsindikatorer .

Italiano

in seguito alla conferenza dei ministri europei dell' istruzione tenutasi a praga nel giugno 1998, è stato costituito un comitato di lavoro sugli indicatori di qualità.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag efterlyser också kvalitetsindikatorer för turistindustrin under förutsättningen att vi utnyttjar industrins expertis fullt ut.

Italiano

sono a favore della creazione di indicatori di qualità da applicare nel campo del turismo, a condizione, tuttavia, che si utilizzino appieno le competenze del settore.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den översikt över kvalitetsindikatorer som bifogats rapporten bekräftar att de taltelefonitjänster som erbjuds av de dominerande operatörerna har förbättrats.

Italiano

gli indicatori di qualità allegati alla relazione confermano il miglioramento del servizio di telefonia vocale offerto dagli operatori tradizionali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kvalitetsindikatorer gällande uppgifterna i databasen hade utvecklats, och externa källor hade inte använts för att bekräfta uppgifternas kvalitet.

Italiano

erano stati sviluppati pochi indicatori di qualità dei dati contenuti nella base e non venivano utilizzate fonti esterne per verificare la qualità dei dati.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa kvaliteten på de uppgifter som överförs enligt gällande kvalitetsindikatorer och kvalitetsstandarder.

Italiano

gli stati membri adottano tutti i provvedimenti necessari per garantire la qualità dei dati trasmessi in base agli indicatori di qualità e alle norme vigenti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

för övrigt har kommissionen inte gjort någon bedömning av hur databasen faktiskt fungerar på grundval av tydliga fastställda förvaltningsbestämmelser och i förväg definierade kvalitetsindikatorer.

Italiano

per procedere a tale convalida, la commissione non ha peraltro valutato l'effettivo funzionamento in base a regole di gestione precise o d'indicatori di qualità predefiniti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mer exakt kännetecknas situationen av att grundläggande begrepp inte är definierade och att det saknas enhetliga förvaltningsbestämmelser, kvalitetsindikatorer och ett fastställt format för informationsutbyte.

Italiano

in particolare, la situazione attuale è caratterizzata dalla mancanza di definizione delle nozioni di base, dall'assenza di regole uniformi di gestione, dall'assenza d'indicatori di qualità e dalla mancata definizione di un formato unico per lo scambio dei dati.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

de medlemsstater som använder en basårsmetod skall extrapolera från ett givet basår med lämpliga kvantitets-, pris- och kvalitetsindikatorer.

Italiano

gli stati membri che utilizzano un approccio fondato sull’anno base estrapolano un determinato anno base avvalendosi di adeguati indicatori per la quantità, il prezzo e la qualità.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

direktoratet för översättning vid parlamentet utvärderar kvaliteten på både interna och externa översättningar genom stickprovskontroller varannan månad och kvalitetsindikatorer, men vid de övriga institutionerna förekommer inga sådana kontroller eller resultatindikatorer.

Italiano

mentre la direzione per la traduzione del parlamento valuta ogni due mesi la qualità delle traduzioni sia interne che esterne attraverso controlli casuali ed utilizza indicatori di qualità, le altre istituzioni non attuano tali controlli né hanno definito indicatori di performance.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

51. medlemsstaterna hade utvecklat få kvalitetsindikatorer för databaserna. det hade inte fastställts någon lämplig lägsta gräns för anomalier. dessutom fanns det antingen inga resultattavlor eller så höll de på att utvecklas.

Italiano

51. gli stati membri avevano definito pochi indicatori di qualità per le banche dati nazionali. non era stato fissato nessun livello di soglia adeguato per le anomalie. inoltre, i prospetti informativi sulle anomalie erano inesistenti oppure non ancora ultimati.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(4) av kommissionens granskning har det framkommit vissa tecken som pekar på att hrs måste fortsätta att utveckla sitt system för kvalitetsindikatorer för att bli bättre på att mäta risker och prestanda.

Italiano

(4) la commissione, nell'ambito della sua valutazione, ha inoltre rilevato che per alcuni aspetti l’hrs deve sviluppare ulteriormente il sistema degli indicatori di qualità per rafforzare la sua capacità di misurare rischi e prestazioni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förfarandena för godkännande av att databaserna fungerar är otillfredsställande, och kommissionens roll har alltför ofta begränsats till att konstatera att det rent tekniskt finns databaser, men det har inte gjorts någon bedömning av hur de faktiskt fungerar på grundval av tydliga förvaltningsbestämmelser om eller i förväg fastställda kvalitetsindikatorer.

Italiano

le procedure per il riconoscimento del carattere operativo delle banche dati sono insoddisfacenti e la commissione si è limitata troppo spesso a constatare l'esistenza tecnica della banca dati, senza valutarne il funzionamento effettivo in base a precise regole di gestione o a indicatori di qualità predefiniti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

95. varje medlemsstat har fastställt sina egna bestämmelser för hur systemet för identifiering och registrering av nötkreatur skall förvaltas. det har utvecklats få kvalitetsindikatorer (punkterna 86–90).

Italiano

95. ogni stato membro ha stabilito proprie regole di gestione per il sirb. sono stati sviluppati pochi indicatori di qualità (paragrafi 86-90).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

- kommissionen bör ha befogenhet att, med befintliga eller ändrade förfaranden, fastställa tydliga kriterier för hur de nationella databaserna skall fungera (gemensamma förvaltningsbestämmelser, kvalitetsindikatorer, fastställande av ett format för informationsutbyte mellan nationella databaser osv.) (punkterna 86–90).

Italiano

- la commissione dovrebbe essere abilitata a definire, nel quadro delle procedure esistenti o modificate, dei criteri precisi per il funzionamento delle banche dati nazionali (regole di gestione comune, indicatori di qualità, definizione di un formato per lo scambio dei dati tra le banche dati nazionali, ecc.) (paragrafi 86-90).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,429,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo