You searched for: kvalitetsindikatorer (Svenska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Italian

Info

Swedish

kvalitetsindikatorer

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Italienska

Info

Svenska

kvalitetsindikatorer inom hälso- och sjukvård

Italienska

indicatori di qualità dell'assistenza sanitaria

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

inom lissabonprocessen finns också kvalitetsindikatorer.

Italienska

il processo di lisbona prevede anche indicatori qualitativi.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

medlemsstaterna hade utvecklat få kvalitetsindikatorer för databaserna.

Italienska

gli stati membri avevano definito pochi indicatori di qualità per le banche dati nazionali.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det har utvecklats få kvalitetsindikatorer (punkterna 86–90).

Italienska

sono stati sviluppati pochi indicatori di qualità (paragrafi 86-90).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

för inlämningen av rapporten och serierna av kvalitetsindikatorer ska lämpliga identifierare för datauppsättningen användas.

Italienska

per la trasmissione della relazione e delle serie di indicatori di qualità devono essere impiegati gli identificatori adeguati dei set di dati.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

efter de europeiska utbildningsministrarna konferens i prag i juni 1998 , inrättades en arbetskommitté för kvalitetsindikatorer .

Italienska

in seguito alla conferenza dei ministri europei dell' istruzione tenutasi a praga nel giugno 1998, è stato costituito un comitato di lavoro sugli indicatori di qualità.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

jag efterlyser också kvalitetsindikatorer för turistindustrin under förutsättningen att vi utnyttjar industrins expertis fullt ut.

Italienska

sono a favore della creazione di indicatori di qualità da applicare nel campo del turismo, a condizione, tuttavia, che si utilizzino appieno le competenze del settore.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

den översikt över kvalitetsindikatorer som bifogats rapporten bekräftar att de taltelefonitjänster som erbjuds av de dominerande operatörerna har förbättrats.

Italienska

gli indicatori di qualità allegati alla relazione confermano il miglioramento del servizio di telefonia vocale offerto dagli operatori tradizionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kvalitetsindikatorer gällande uppgifterna i databasen hade utvecklats, och externa källor hade inte använts för att bekräfta uppgifternas kvalitet.

Italienska

erano stati sviluppati pochi indicatori di qualità dei dati contenuti nella base e non venivano utilizzate fonti esterne per verificare la qualità dei dati.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa kvaliteten på de uppgifter som överförs enligt gällande kvalitetsindikatorer och kvalitetsstandarder.

Italienska

gli stati membri adottano tutti i provvedimenti necessari per garantire la qualità dei dati trasmessi in base agli indicatori di qualità e alle norme vigenti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

för övrigt har kommissionen inte gjort någon bedömning av hur databasen faktiskt fungerar på grundval av tydliga fastställda förvaltningsbestämmelser och i förväg definierade kvalitetsindikatorer.

Italienska

per procedere a tale convalida, la commissione non ha peraltro valutato l'effettivo funzionamento in base a regole di gestione precise o d'indicatori di qualità predefiniti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

mer exakt kännetecknas situationen av att grundläggande begrepp inte är definierade och att det saknas enhetliga förvaltningsbestämmelser, kvalitetsindikatorer och ett fastställt format för informationsutbyte.

Italienska

in particolare, la situazione attuale è caratterizzata dalla mancanza di definizione delle nozioni di base, dall'assenza di regole uniformi di gestione, dall'assenza d'indicatori di qualità e dalla mancata definizione di un formato unico per lo scambio dei dati.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

de medlemsstater som använder en basårsmetod skall extrapolera från ett givet basår med lämpliga kvantitets-, pris- och kvalitetsindikatorer.

Italienska

gli stati membri che utilizzano un approccio fondato sull’anno base estrapolano un determinato anno base avvalendosi di adeguati indicatori per la quantità, il prezzo e la qualità.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

direktoratet för översättning vid parlamentet utvärderar kvaliteten på både interna och externa översättningar genom stickprovskontroller varannan månad och kvalitetsindikatorer, men vid de övriga institutionerna förekommer inga sådana kontroller eller resultatindikatorer.

Italienska

mentre la direzione per la traduzione del parlamento valuta ogni due mesi la qualità delle traduzioni sia interne che esterne attraverso controlli casuali ed utilizza indicatori di qualità, le altre istituzioni non attuano tali controlli né hanno definito indicatori di performance.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

51. medlemsstaterna hade utvecklat få kvalitetsindikatorer för databaserna. det hade inte fastställts någon lämplig lägsta gräns för anomalier. dessutom fanns det antingen inga resultattavlor eller så höll de på att utvecklas.

Italienska

51. gli stati membri avevano definito pochi indicatori di qualità per le banche dati nazionali. non era stato fissato nessun livello di soglia adeguato per le anomalie. inoltre, i prospetti informativi sulle anomalie erano inesistenti oppure non ancora ultimati.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(4) av kommissionens granskning har det framkommit vissa tecken som pekar på att hrs måste fortsätta att utveckla sitt system för kvalitetsindikatorer för att bli bättre på att mäta risker och prestanda.

Italienska

(4) la commissione, nell'ambito della sua valutazione, ha inoltre rilevato che per alcuni aspetti l’hrs deve sviluppare ulteriormente il sistema degli indicatori di qualità per rafforzare la sua capacità di misurare rischi e prestazioni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

förfarandena för godkännande av att databaserna fungerar är otillfredsställande, och kommissionens roll har alltför ofta begränsats till att konstatera att det rent tekniskt finns databaser, men det har inte gjorts någon bedömning av hur de faktiskt fungerar på grundval av tydliga förvaltningsbestämmelser om eller i förväg fastställda kvalitetsindikatorer.

Italienska

le procedure per il riconoscimento del carattere operativo delle banche dati sono insoddisfacenti e la commissione si è limitata troppo spesso a constatare l'esistenza tecnica della banca dati, senza valutarne il funzionamento effettivo in base a precise regole di gestione o a indicatori di qualità predefiniti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

95. varje medlemsstat har fastställt sina egna bestämmelser för hur systemet för identifiering och registrering av nötkreatur skall förvaltas. det har utvecklats få kvalitetsindikatorer (punkterna 86–90).

Italienska

95. ogni stato membro ha stabilito proprie regole di gestione per il sirb. sono stati sviluppati pochi indicatori di qualità (paragrafi 86-90).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

- kommissionen bör ha befogenhet att, med befintliga eller ändrade förfaranden, fastställa tydliga kriterier för hur de nationella databaserna skall fungera (gemensamma förvaltningsbestämmelser, kvalitetsindikatorer, fastställande av ett format för informationsutbyte mellan nationella databaser osv.) (punkterna 86–90).

Italienska

- la commissione dovrebbe essere abilitata a definire, nel quadro delle procedure esistenti o modificate, dei criteri precisi per il funzionamento delle banche dati nazionali (regole di gestione comune, indicatori di qualità, definizione di un formato per lo scambio dei dati tra le banche dati nazionali, ecc.) (paragrafi 86-90).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,112,566 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK