Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men han sade till kvinnan: »din tro har frälst dig. gå i frid.»
dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder.
tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då sade han till henne: »min dotter, din tro har hjälpt dig. gå i frid.»
at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konungen sade till honom: »gå i frid.» då stod han upp och begav sig till hebron.
dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och rättfärdighetens frukt kommer av en sådd i frid, dem till del som hålla frid.
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty detta folks ledare föra det vilse, och de som låta leda sig gå i fördärvet.
et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då svarade eli och sade: »gå i frid. israels gud skall giva dig vad du har utbett dig av honom.»
tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när i då stån färdiga att gå i striden, skall prästen träda fram och tala till folket;
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då sade han till henne: »min dotter, din tro har hjälpt dig. gå i frid, och var botad från din plåga.»
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och sedan de hade uppehållit sig där någon tid, fingo de i frid fara ifrån bröderna tillbaka till dem som hade sänt dem.
facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men gå i övermorgon skyndsamt ned till den plats där du gömde dig den dag då ogärningen skulle hava skett, och uppehåll dig bredvid eselstenen.
requiretur enim sessio tua usque perendie descendes ergo festinus et venies in locum ubi celandus es in die qua operari licet et sedebis iuxta lapidem cui est nomen eze
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då sade han till honom: »herre, jag är redo att med dig både gå i fängelse och gå i döden.»
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han sade till honom: »far i frid.» men när hän hade lämnat honom och farit ett stycke väg framåt,
qui dixit ei vade in pace abiit ergo ab eo electo terrae tempor
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
just då kommo davids folk och joab hem från ett strövtåg och förde med sig ett stort byte; men abner var nu icke längre kvar hos david i hebron, ty denne hade låtit honom gå, och han hade dragit bort i frid.
statim pueri david et ioab venerunt caesis latronibus cum praeda magna nimis abner autem non erat cum david in hebron quia iam dimiserat eum et profectus fuerat in pac
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fångvaktaren underrättade då paulus härom och sade: »domarna hava sänt bud att i skolen släppas ut. gån därför nu eder väg i frid.»
nuntiavit autem custos carceris verba haec paulo quia miserunt magistratus ut dimittamini nunc igitur exeuntes ite in pac
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar.
et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
som kan gå i spetsen för dem, när de draga ut eller vända åter, och som kan vara deras ledare och anförare, så att icke herrens menighet kommer att likna får som icke hava någon herde.»
et possit exire et intrare ante eos et educere illos vel introducere ne sit populus domini sicut oves absque pastor
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men vad synes eder? en man hade två söner. och han kom till den förste och sade: 'min son, gå i dag och arbeta i vingården.'
quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och jonatan sade till david: »gå i frid. blive det såsom vi båda svuro vid herrens namn, när vi sade: 'herren vare vittne mellan mig och dig, mellan mina efterkommande och dina, till evig tid.'»
dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.