Usted buscó: stadsporten (Sueco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Russian

Información

Swedish

stadsporten

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Ruso

Información

Sueco

därför var det ock utanför stadsporten som jesus utstod sitt lidande, för att han genom sitt eget blod skulle helga folket.

Ruso

то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men abimelek jagade honom på flykten, och han flydde undan för honom; och många föllo slagna ända fram till stadsporten.

Ruso

И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых до самых ворот города.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så satte nu männen efter dem åt jordan till, bort emot vadställena; och man stängde stadsporten så snart förföljarna hade begivit sig åstad.

Ruso

Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

budbäraren sade till david: »männen blevo oss övermäktiga och drogo ut mot oss på fältet, men vi slogo dem tillbaka ända till stadsporten.

Ruso

Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och sedan ajiterna hade slagit vid pass trettiosex man av dem, förföljde de de övriga utanför stadsporten ända till sebarim och slogo dem på sluttningen där. då blev folkets hjärta förfärat, det blev såsom vatten.

Ruso

жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och se, då han kom nära stadsporten, bars där ut en död, och han var sin moders ende son, och hon var änka; och en ganska stor hop folk ifrån staden gick med henne.

Ruso

Когда же Он приблизился к городским воротам, тутвыносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och när någon flyr till en av dessa städer, skall han stanna vid ingången till stadsporten och omtala sin sak för de äldste i den staden; därefter må de taga honom in i staden till sig och giva honom en plats där han får bo ibland dem.

Ruso

И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его ксебе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då sade två av dem, [sant] gudfruktiga män som vunnit guds välbehag: "gå in rakt emot dem genom stadsporten; om ni går in denna [väg], är det ni som får överhanden.

Ruso

Два богобоязненных мужа - да ниспошлет им Аллах милость - сказали: "Не бойтесь их, ступайте в город через ворота. Когда вы войдете в город, тогда и одержите верх.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,844,588 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo