Vous avez cherché: stadsporten (Suédois - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Russian

Infos

Swedish

stadsporten

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Russe

Infos

Suédois

därför var det ock utanför stadsporten som jesus utstod sitt lidande, för att han genom sitt eget blod skulle helga folket.

Russe

то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men abimelek jagade honom på flykten, och han flydde undan för honom; och många föllo slagna ända fram till stadsporten.

Russe

И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых до самых ворот города.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så satte nu männen efter dem åt jordan till, bort emot vadställena; och man stängde stadsporten så snart förföljarna hade begivit sig åstad.

Russe

Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

budbäraren sade till david: »männen blevo oss övermäktiga och drogo ut mot oss på fältet, men vi slogo dem tillbaka ända till stadsporten.

Russe

Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och sedan ajiterna hade slagit vid pass trettiosex man av dem, förföljde de de övriga utanför stadsporten ända till sebarim och slogo dem på sluttningen där. då blev folkets hjärta förfärat, det blev såsom vatten.

Russe

жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och se, då han kom nära stadsporten, bars där ut en död, och han var sin moders ende son, och hon var änka; och en ganska stor hop folk ifrån staden gick med henne.

Russe

Когда же Он приблизился к городским воротам, тутвыносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och när någon flyr till en av dessa städer, skall han stanna vid ingången till stadsporten och omtala sin sak för de äldste i den staden; därefter må de taga honom in i staden till sig och giva honom en plats där han får bo ibland dem.

Russe

И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его ксебе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då sade två av dem, [sant] gudfruktiga män som vunnit guds välbehag: "gå in rakt emot dem genom stadsporten; om ni går in denna [väg], är det ni som får överhanden.

Russe

Два богобоязненных мужа - да ниспошлет им Аллах милость - сказали: "Не бойтесь их, ступайте в город через ворота. Когда вы войдете в город, тогда и одержите верх.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,057,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK