Usted buscó: människobarn (Sueco - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Tagalog

Información

Swedish

människobarn

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Tagalo

Información

Sueco

du människobarn, förehåll jerusalem dess styggelser

Tagalo

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, stäm upp en klagosång över tyrus;

Tagalo

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vänd ditt ansikte mot sidon och profetera mot det

Tagalo

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa sidon, at manghula ka laban doon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vänd ditt ansikte mot israels berg och profetera mot dem

Tagalo

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa mga bundok ng israel, at ikaw ay manghula tungkol sa mga yaon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vänd ditt ansikte mot seirs berg och profetera mot det;

Tagalo

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa bundok ng seir, at manghula ka laban doon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, förelägg israels hus en gåta, och tala till det en liknelse;

Tagalo

anak ng tao, magbugtong ka, at magsalita ka ng talinhaga sa sangbahayan ni israel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, det var en gång två kvinnor, döttrar till en och samma moder.

Tagalo

anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, må han här skaffa rätt åt en man mot gud och åt ett människobarn mot dess nästa.

Tagalo

upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, ät nu ditt bröd med bävan, och drick ditt vatten darrande och med oro.

Tagalo

anak ng tao, kanin mo ang iyong tinapay na may panginginig, at inumin mo ang iyong tubig na may pangangatal at may pagkatakot;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vill du döma ja, vill du döma blodstaden? förehåll henne då alla hennes styggelser

Tagalo

at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vänd ditt ansikte mot jerusalem och predika mot helgedomarna, ja, profetera mot israels land.

Tagalo

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och du, människobarn, profetera om israels berg och säg: i israels berg, hören herrens ord.

Tagalo

at ikaw, anak ng tao, manghula ka laban sa mga bundok ng israel, at sabihin mo, kayong mga bundok ng israel, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vänd ditt ansikte mot farao, konungen i egypten, och profetera mot honom och mot hela egypten.

Tagalo

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha laban kay faraon na hari sa egipto, at manghula ka laban sa kaniya, at laban sa buong egipto;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, vänd ditt ansikte mot gog i magogs land, mot hövdingen över ros, mesek och tubal, och profetera mot honom

Tagalo

anak ng tao, iharap mo ang iyong mukha sa dako ni gog, sa lupain ng magog, na prinsipe sa ros, sa mesech, at sa tubal, at manghula ka laban sa kaniya,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, säkert har israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: »vad är det du gör?»

Tagalo

anak ng tao, hindi baga ang sangbahayan ni israel na mapanghimagsik na sangbahayan, ay nagsabi sa iyo, anong ginagawa mo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han sade till mig: »du människobarn, allt vad jag talar till dig skall du upptaga i ditt hjärta och höra med dina öron.

Tagalo

bukod dito'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, lahat ng aking mga salita na aking sasalitain sa iyo ay tanggapin mo sa iyong puso, at dinggin mo ng iyong mga pakinig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dig, du människobarn, har jag satt till en väktare för israels hus, för att du å mina vägnar skall varna dem, när du hör ett ord från min mun.

Tagalo

sa gayo'y ikaw, anak ng tao, ay inilagay ko na bantay sa sangbahayan ni israel; kaya't dinggin mo ang salita sa aking bibig, at magbigay alam ka sa kanila sa ganang akin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn när israels barn ännu bodde i sitt land, då orenade de det genom sitt väsende och sina gärningar; såsom en kvinnas orenhet var deras väsende för mig.

Tagalo

anak ng tao, nang tumatahan ang sangbahayan ni israel sa kanilang sariling lupain, kanilang inihawa ng kanilang lakad at ng kanilang mga gawa: ang kanilang lakad sa harap ko ay naging parang karumihan ng babae sa kaniyang kapanahunan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, dessa män hava låtit sina eländiga avgudar få insteg i sina hjärtan och hava ställt upp framför sig vad som är dem en stötesten till missgärning. skulle jag väl låta fråga mig av sådana?

Tagalo

anak ng tao, tinaglay ng mga lalaking ito ang kanilang mga diosdiosan sa kanilang puso, at inilagay ang katitisuran ng kanilang kasamaan sa harap ng kanilang mukha: dapat bagang sanggunian nila ako?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du människobarn, tala till dina landsmän och säg till dem: om jag vill låta svärdet komma över ett land, och folket i landet har utsett bland sig en man som det har gjort till sin väktare,

Tagalo

anak ng tao, salitain mo sa mga anak ng iyong bayan, at sabihin mo sa kanila, pagka aking dinala ang tabak sa lupain, kung ang bayan ng lupain ay kumuha ng isang lalake sa gitna nila, at ilagay na pinakabantay nila;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,057,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo