De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang bata mo palang
네 아이야
Última actualización: 2023-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay eli.
젖 을 뗀 후 에 그 를 데 리 고 올 라 갈 새 수 소 셋 과 가 루 한 에 바 와 포 도 주 한 가 죽 부 대 를 가 지 고 실 로 여 호 와 의 집 에 나 아 갔 는 데 아 이 가 어 리 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.
제 팔 일 에 는 그 아 이 의 양 피 를 벨 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turuan mo ang bata sa daan na dapat niyang lakaran, at pagka tumanda man siya ay hindi niya hihiwalayan.
마 땅 히 행 할 길 을 아 이 에 게 가 르 치 라 그 리 하 면 늙 어 도 그 것 을 떠 나 지 아 니 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang bata man ay nagpapakilala sa kaniyang mga gawa, kung ang kaniyang gawa ay magiging malinis, at kung magiging matuwid.
비 록 아 이 라 도 그 동 작 으 로 자 기 의 품 행 의 청 결 하 며 정 직 한 여 부 를 나 타 내 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.
너 는 일 어 나 네 집 으 로 가 라 네 발 이 성 에 들 어 갈 때 에 그 아 이 가 죽 을 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.
나 단 이 자 기 집 으 로 돌 아 가 니 라 우 리 아 의 처 가 다 윗 에 게 낳 은 아 이 를 여 호 와 께 서 치 시 매 심 히 앓 는 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang lumaki ang bata ay nangyari, isang araw, nang siya'y umalis na patungo sa kaniyang ama, sa mga manggagapas.
그 아 이 가 저 으 기 자 라 매 하 루 는 곡 식 베 는 자 에 게 나 가 서 그 아 비 에 게 이 르 렀 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at siya'y nagbalik sa kaniyang mga kapatid, at kaniyang sinabi, wala ang bata; at ako, saan ako paroroon?
아 우 들 에 게 로 와 서 가 로 되 ` 아 이 가 없 도 다 나 는 나 는 어 디 로 갈 까 ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at pagkapasok niya, ay kaniyang sinabi sa kanila, bakit kayo'y nangagkakagulo at nagsisitangis? hindi patay ang bata, kundi natutulog.
들 어 가 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 가 어 찌 하 여 훤 화 하 며 우 느 냐 ? 이 아 이 가 죽 은 것 이 아 니 라 잔 다' 하 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang hindi na niya maitatagong malaon ay ikinuha niya ng isang takbang yantok, at pinahiran niya ng betun at ng sahing; at kaniyang isinilid ang bata roon, at inilagay sa katalahiban sa tabi ng ilog.
더 숨 길 수 없 이 되 매 그 를 위 하 여 갈 상 자 를 가 져 다 가 역 청 과 나 무 진 을 칠 하 고 아 이 를 거 기 담 아 하 숫 가 갈 대 사 이 에 두
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.
바 로 의 딸 이 그 에 게 이 르 되 ` 이 아 이 를 데 려 다 가 나 를 위 하 여 젖 을 먹 이 라 내 가 그 삯 을 주 리 라' 여 인 이 아 이 를 데 려 다 가 젖 을 먹 이 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at tinawag uli ng panginoon na ikaitlo. at siya'y bumangon, at naparoon kay eli, at nagsabi, narito ako; sapagka't ako'y iyong tinawag. at nahalata ni eli na tinatawag ng panginoon ang bata.
여 호 와 께 서 세 번 째 사 무 엘 을 부 르 시 는 지 라 그 가 일 어 나 서 엘 리 에 게 로 가 서 가 로 되 ` 당 신 이 나 를 부 르 셨 기 로 내 가 여 기 있 나 이 다' 엘 리 가 여 호 와 께 서 이 아 이 를 부 르 신 줄 을 깨 닫
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: