Usted buscó: paraan ng pagbati sa wikang espanol (Tagalo - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Korean

Información

Tagalog

paraan ng pagbati sa wikang espanol

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Coreano

Información

Tagalo

paraan ng pagsusulsi ng sirang damit

Coreano

way of darning of damaged clothing

Última actualización: 2013-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

salamat sa wikang ibat ibang wika sa pilipinas

Coreano

sadadsad

Última actualización: 2017-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at huwag kayong kakain sa anomang paraan ng dugo sa lahat ng inyong tahanan, maging sa ibon o sa hayop.

Coreano

너 희 의 사 는 모 든 곳 에 서 무 슨 피 든 지 새 나 짐 승 의 피 를 먹 지 말 라

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y sinugo ni sanballat ang kaniyang lingkod sa akin ng gaya ng paraan ng ikalima na may bukas na sulat sa kaniyang kamay.

Coreano

산 발 랏 이 다 섯 번 째 는 그 종 자 의 손 에 봉 하 지 않 은 편 지 를 들 려 내 게 보 내 었 는

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang makita ng karamihan ang ginawa ni pablo, ay nagsigawan sila, na sinasabi sa wikang licaonia, ang mga dios ay nagsibaba sa atin sa anyo ng mga tao.

Coreano

무 리 가 바 울 의 행 한 일 을 보 고 루 가 오 니 아 방 언 으 로 소 리 질 러 가 로 되 신 들 이 사 람 의 형 상 으 로 우 리 가 운 데 내 려 오 셨 다 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang hebreo ay tinatawag na betesda, na may limang portiko.

Coreano

예 루 살 렘 에 있 는 양 문 곁 에 히 브 리 말 로 베 데 스 다 라 하 는 못 이 있 는 데 거 기 행 각 다 섯 이 있

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang marinig nilang sila'y kinakausap niya sa wikang hebreo, ay lalo pang tumahimik sila: at sinabi niya,

Coreano

저 희 가 그 히 브 리 방 언 으 로 말 함 을 듣 고 더 욱 종 용 한 지 라 이 어 가 로

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sila'y nangatakot sa panginoon, at nagsipaglingkod sa kanilang sariling mga dios, ayon sa paraan ng mga bansa na kinadalhang bihag nila.

Coreano

이 와 같 이 저 희 가 여 호 와 도 경 외 하 고 또 한 어 디 서 부 터 옮 겨 왔 든 지 그 민 족 의 풍 속 대 로 자 기 의 신 들 도 섬 겼 더

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa aking kanan ay tumatayo ang tanga; itinutulak nila ang aking mga paa, at kanilang pinapatag laban sa akin ang kanilang mga paraan ng paghamak.

Coreano

그 낮 은 무 리 가 내 우 편 에 서 일 어 나 내 발 을 밀 뜨 리 고 나 를 대 적 하 여 멸 망 시 킬 길 을 쌓 으

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at siya'y sumigaw ng malakas sa wikang judio sa bayan ng jerusalem na nasa kuta, upang takutin sila, at upang bagabagin sila; upang kanilang masakop ang bayan.

Coreano

笑及¶롤蓼愾擄←둔戍묏할졸旅닻픈線覽㎄箕닌㏅사뮌虜鷺擥쵬試謠老渲쵬ヒ瑄瑩솝于쬔翁묀帶쑨왐�宣羸滾鉅舒撚▲ⓤ털改年改酪밥改 ⓓ芽熔獵腺腦죽系밂

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na taglay ang mabuting budhi; upang, sa mga bagay na salitain laban sa inyo, ay mangapahiya ang nagsisialipusta sa inyong mabuting paraan ng pamumuhay kay cristo.

Coreano

선 한 양 심 을 가 지 라 이 는 그 리 스 도 안 에 있 는 너 희 의 선 행 을 욕 하 는 자 들 로 그 비 방 하 는 일 에 부 끄 러 움 을 당 하 게 하 려 함 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kinuha nga nila si jesus: at siya'y lumabas, na pasan niya ang krus, hanggang sa dakong tinatawag na dako ng bungo, na sa wikang hebreo ay tinatawag na golgota:

Coreano

저 희 가 예 수 를 맡 으 매 예 수 께 서 자 기 의 십 자 가 를 지 시 고 해 골 ( 히 브 리 말 로 골 고 다 ) 이 라 하 는 곳 에 나 오 시

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y nagutos ang hari sa asiria, na nagsasabi, dalhin ninyo roon ang isa sa mga saserdote na inyong dinala mula roon; at inyong payaunin at patahanin doon, at turuan niya sila ng paraan ng dios sa lupain.

Coreano

앗 수 르 왕 이 명 하 여 가 로 되 너 희 는 그 곳 에 서 사 로 잡 아 온 제 사 장 하 나 를 그 곳 으 로 데 려 가 되 저 로 그 곳 에 가 서 거 하 며 그 땅 신 의 법 으 로 무 리 에 게 가 르 치 게 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y tinawag naman ni faraon ang mga marunong at ang mga manghuhula, at sila naman na mga mahiko sa egipto, ay gumawa sa gayon ding paraan ng kanilang mga pag-enkanto.

Coreano

바 로 도 박 사 와 박 수 를 부 르 매 그 애 굽 술 객 들 도 그 술 법 으 로 그 와 같 이 행 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y sinaysay ni samuel sa bayan ang paraan ng kaharian, at isinulat sa isang aklat, at inilagay sa harap ng panginoon. at pinayaon ni samuel ang buong bayan, na pinauwi bawa't tao sa kaniyang bahay.

Coreano

사 무 엘 이 나 라 의 제 도 를 백 성 에 게 말 하 고 책 에 기 록 하 여 여 호 와 앞 에 두 고 모 든 백 성 을 각 기 집 으 로 보 내

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kaniyang sinabi, ito ang magiging paraan ng hari na maghahari sa inyo: kaniyang kukunin ang inyong mga anak at kaniyang ilalagay sa kaniyang mga karo, at upang maging mga mangangabayo niya; at sila'y tatakbo sa unahan ng kaniyang mga karo;

Coreano

가 로 되 ` 너 희 를 다 스 릴 왕 의 제 도 가 이 러 하 니 라 그 가 너 희 아 들 들 을 취 하 여 그 병 거 와 말 을 어 거 케 하 리 니 그 들 이 그 병 거 앞 에 서 달 릴 것 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.

Coreano

나 여 호 와 가 말 하 노 라 내 종 야 곱 아 ! 내 가 너 와 함 께 하 나 니 두 려 워 말 라 ! 내 가 너 를 흩 었 던 그 열 방 은 다 멸 할 지 라 도 너 는 아 주 멸 하 지 아 니 하 리 라 내 가 너 를 공 도 로 징 책 할 것 이 요 결 코 무 죄 한 자 로 여 기 지 아 니 하 리

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,961,924 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo