Usted buscó: pangdigma (Tagalo - Francés criollo (Haití))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Haitian Creole French

Información

Tagalog

pangdigma

Haitian Creole French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Francés criollo (Haití)

Información

Tagalo

ang sangbahayan ni togarma ay nakikipagpalitan sa iyong mga kalakal ng mga kabayo at ng mga kabayong pangdigma at ng mga mula.

Francés criollo (Haití)

ou fè trafik ak moun togama. ou vann yo machandiz pa ou. pou peye ou, yo ba ou chwal pou travay, chwal pou fè lagè ak milèt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at umalis mula roon ang ilan sa angkan ng mga danita, mula sa sora at sa esthaol, na anim na raang lalake na may sandata ng mga kasakbatan na pangdigma.

Francés criollo (Haití)

se konsa sisan (600) gason nan branch fanmi dann lan, yo tout moun lavil soreja ak moun lavil echtawòl, yo chak ak zam nan men yo, yo pati al goumen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y sumampa si josue mula sa gilgal, siya at ang buong bayang pangdigma na kasama niya, at ang lahat ng mga makapangyarihang lalake na matatapang.

Francés criollo (Haití)

se konsa, jozye ak tout lame a ansanm ak tout vanyan sòlda li yo kite gilgal, yo leve yo pati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ikaw ay aking pangbakang palakol at mga almas na pangdigma: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mga bansa; at sa pamamagitan mo ay sisira ako ng mga kaharian;

Francés criollo (Haití)

seyè a di ankò: -babilòn, ou te yon gwo mato nan men mwen, yon zam pou m' fè lagè. se avè ou mwen te kraze nasyon yo. se avè ou mwen te kraze peyi wa yo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa zabulon, yaong mga makalalabas sa hukbo, na makahahanay sa pagbabaka na may sarisaring kasangkapang pangdigma, ay limangpung libo; at makapagaayos sa hanay sa pagbabaka, at hindi nagaalinlangan ang loob.

Francés criollo (Haití)

nan branch fanmi zabilon an, senkantmil (50.000) sòlda ki konn mache fè lagè avèk tout kalite zam, epi ki te soti pou ede david ak tout kè yo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang buong bayan, sa makatuwid baga'y ang mga taong pangdigma na kinasama niya, ay sumampa, at lumapit, at naparoon sa harap ng bayan, at humantong sa dakong hilagaan ng hai: mayroon ngang isang libis sa pagitan niya at ng hai.

Francés criollo (Haití)

sòlda ki te avè l' yo rive jouk anfas pòtay lavil la. yo moute kan yo sou bò nò lavil ayi a. yo kite yon ti fon nan mitan yo ak lavil ayi a

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,308,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo