Usted buscó: pitot (slang) (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

pitot (slang)

Inglés

little one/small fry

Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

barriotic (slang)

Inglés

provincial, unsophisticated

Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

slang ng katulong

Inglés

slang assistant

Última actualización: 2016-07-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

goli na ( goli is a slang )

Inglés

shower

Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gay in english (filipino slang)

Inglés

shoke

Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kadiri to death (slang)

Inglés

"kadiri to death" is basically saying. "you're so disgusting that i'm going to die."

Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kahit sa isang slang words

Inglés

even

Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

manigarilyo, magyosi (street term/slang term)

Inglés

smoke cigarettes

Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa muli nating pagkikita / sa uulitin (slang)

Inglés

see you around

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tanga maliit, slang sya for shorty, short d chix mga gaga

Inglés

shawty

Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

slang is ok. slang of reflects the language of our generation. however, substituting thought and coherent phrases with catchy terms is just plain annoying. i realize this “with a twist” thing is actually a sad realization of how we have abandoned classic and old word behavior in favor of new and mundane practices.

Inglés

slang is ok. slang of reflects the language of our generation. however, substituting thought and coherent phrases with catchy terms is just plain annoying. i realize this “with a twist” thing is actually a sad realization of how we have abandoned classic and old word behavior in favor of new and mundane practices.

Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,172,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo