Usted buscó: bahay (Tagalo - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Wólof

Información

Tagalo

at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.

Wólof

noonu làggi ba daldi jóg, ñibbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Wólof

bu ngeen di dugg ci kër nag, nuyooleen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't iginawa siya ni salomon ng isang bahay.

Wólof

waaye suleymaan moo tabaxal yàlla kër ga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,

Wólof

bi nga xamee ne yeesu nekkoon na dëkku betani ca kër simoŋ ma gaana woon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:

Wólof

gannaaw loolu ku ci nekk dellu sa kër.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at yamang may isang dakilang saserdote na pangulo sa bahay ng dios;

Wólof

te gannaaw am nanu saraxalekat bu mag, biy yilif waa kër yàlla,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.

Wólof

bi ñu delloo ca kër ga nag, taalibe ya laaj ko ci mbirum loolu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagtaas sa atin ng isang sungay ng kaligtasan sa bahay ni david na kaniyang alipin

Wólof

feeñal na nu musalkat bu am doole,bi soqikoo ci askanu daawuda jaamam,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang nasa bubungan ay huwag bumaba upang maglabas ng mga bagay sa loob ng kaniyang bahay:

Wólof

ku nekk ci kaw taax ma, bul wàcc ngir fab say yëf, ya nekk ci biir kër ga;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa alin mang bahay na inyong pasukin, ay sabihin ninyo muna, kapayapaan nawa sa bahay na ito.

Wólof

«kër gu ngeen man a dugg, nangeen jëkk ne: “na jàmm wàcc ci kër gi.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang nasa bubungan ay huwag bumaba, ni pumasok, upang maglabas ng anoman sa kaniyang bahay:

Wólof

ku nekk ci kaw taax mi, bul wàcc ngir dugg kër gi, fab say yëf ya fa nekk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang pumasok si jesus sa bahay ni pedro, ay nakita niya ang biyanang babae nito na nararatay dahil sa lagnat.

Wólof

gannaaw loolu yeesu dem kër piyeer. ba mu eggee, mu fekk gorob piyeer bu jigéen tëdd ak yaram wu tàng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,

Wólof

bi yeesu eggee kër njiit la, mu gis ñiy liit ak toxoro, ak mbooloo may def coow lu bare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at biglang dumating mula sa langit ang isang ugong na gaya ng sa isang humahagibis na hanging malakas, at pinuno ang buong bahay na kanilang kinauupuan.

Wólof

ca saa sa riir jollee asamaan, mel ni ngelaw lu gaaw te bare doole, daldi fees dell kër, ga ñu toog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at batiin ninyo ang iglesia na nasa kanilang bahay. batiin ninyo si epeneto na minamahal ko, na siyang pangunahing bunga ng asia kay cristo.

Wólof

nuyul-leen ma it ñiy booloo ci seen kër.maa ngi nuyu it epaynet, mi jëkk a gëm kirist ci diiwaanu asi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at narito, pagdaka'y nangagsitayo sa tapat ng bahay na aming kinaroroonan, ang tatlong lalake na mga sinugo sa akin buhat sa cesarea.

Wólof

«ca saa sa ñetti góor, ña ñu yebal ci man, jóge sesare, agsi ca kër ga ma dal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.

Wólof

naka lañu ñëw ci kër njiit li, yeesu dégg coow li; ñii di jooy, ñii di yuuxu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang bawa't dumirinig ng aking mga salitang ito at hindi ginaganap, ay matutulad sa isang taong mangmang, na itinayo ang kaniyang bahay sa buhanginan:

Wólof

waaye képp ku dégg lii ma leen wax, te jëfewuloo ko, dinga mel ni nit ku ñàkk xel, ku tabax këram ci gànnuus bi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

(ayon sa nasusulat sa kautusan ng panginoon, ang bawa't lalaking nagbubukas ng bahay-bata ay tatawaging banal sa panginoon),

Wólof

ndaxte bind nañu ci yoonu boroom bi ne: «bépp taaw bu góor, nañu ko sédde boroom bi.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y umalis doon, at pumasok sa bahay ng isang lalaking nagngangalang tito justo, na isang sumasamba sa dios, na ang bahay niya'y karugtong ng sinagoga.

Wólof

ci kaw loolu mu jóge fa, dugg ci këru ku tudd tisiyus yustus, di ku ragal yàlla, te kër ga dend ak jàngu ba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,822,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo