De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Çünkü bundan böyle ‹Ülkeler kraliçesi› demeyecekler sana.
setze dich in das stille, gehe in die finsternis, du tochter der chaldäer; denn du sollst nicht mehr heißen "herrin über königreiche".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
duvar çökünce size, nerede duvara vurduğunuz sıva demeyecekler mi?
siehe, so wird die wand einfallen. was gilt's? dann wird man zu euch sagen: wo ist nun das getünchte, das ihr getüncht habt?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İnsanlar da, ‹İşte burada› ya da, ‹İşte şurada› demeyecekler. Çünkü tanrının egemenliği içinizdedir.››
man wird auch nicht sagen: siehe hier! oder: da ist es! denn sehet, das reich gottes ist inwendig in euch.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanrı, ‹‹karın saraya gelince, ona artık saray demeyeceksin›› dedi, ‹‹bundan böyle onun adı sara olacak.
und gott sprach abermals zu abraham: du sollst dein weib sarai nicht mehr sarai heißen, sondern sara soll ihr name sein.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: