Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Çünkü bundan böyle ‹Ülkeler kraliçesi› demeyecekler sana.
setze dich in das stille, gehe in die finsternis, du tochter der chaldäer; denn du sollst nicht mehr heißen "herrin über königreiche".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
duvar çökünce size, nerede duvara vurduğunuz sıva demeyecekler mi?
siehe, so wird die wand einfallen. was gilt's? dann wird man zu euch sagen: wo ist nun das getünchte, das ihr getüncht habt?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İnsanlar da, ‹İşte burada› ya da, ‹İşte şurada› demeyecekler. Çünkü tanrının egemenliği içinizdedir.››
man wird auch nicht sagen: siehe hier! oder: da ist es! denn sehet, das reich gottes ist inwendig in euch.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanrı, ‹‹karın saraya gelince, ona artık saray demeyeceksin›› dedi, ‹‹bundan böyle onun adı sara olacak.
und gott sprach abermals zu abraham: du sollst dein weib sarai nicht mehr sarai heißen, sondern sara soll ihr name sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :