De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yüzüstü
runaway robot
Última actualización: 2014-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Öyleyse, öksüzü yüzüstü bırakma.
also hinsichtlich der waise, so unterdrücke nicht!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bunu duyan musa yüzüstü yere kapandı.
da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avram yüzüstü yere kapandı. tanrı,
da fiel abram auf sein angesicht. und gott redete weiter mit ihm und sprach:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.
gut macht viele freunde; aber der arme wird von seinen freunden verlassen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kim kötülük getirirse, ateşe yüzüstü kapaklanır."
und wer mit der schlechten tat kommt, diese werden auf ihre gesichter ins feuer geworfen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ülkede yaşadığınız sürece levilileri yüzüstü bırakmamaya dikkat edin.
und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"onlar bizi (yüzüstü) bırakıp-kayboldular" diyecekler.
sie sagen: "sie sind uns abhanden gekommen."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o iftira aracı yaptıkları şeyler de onları yüzüstü koyup kaybolmuşlardır.
und das, was sie zu erdichten pflegten, wird für sie verloren sein.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eğer sizi yüzüstü bırakırsa o'ndan başka size kim yardım edebilir?
doch sollte er euch die unterstützung verweigern, wer ist dieser, der euch nach ihm zum sieg verhelfen kann.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o gün yüzüstü ateşe sürüklendiklerinde "cehennemin elemini tadın!" denir.
am tag, da sie auf ihren gesichtern ins (höllen)feuer gezerrt werden: "kostet die berührung der sengenden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o gün, yüzüstü ateşe sürüklenip atılırlar; tadın bakalım, cehennemin yakışını.
am tag, da sie auf ihren gesichtern ins (höllen)feuer gezerrt werden: "kostet die berührung der sengenden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Şeytan insanı (uçuruma sürükleyip sonra) yüzüstü bırakıp rezil rüsvay eder.
der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şimdi, yüzüstü kapanarak yürüyen mi doğru gider, yoksa yolda düzgün yürüyen mi?
folgt denn einer, der, auf sein gesicht gestürzt, umherschreitet, eher der rechtleitung, oder einer, der aufrecht auf einem geraden weg umherschreitet?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yüzüstü sürünen mi, yoksa dosdoğru yol üzerinde düzgün bir biçimde yürüyen mi daha doğru yoldadır?
folgt denn einer, der, auf sein gesicht gestürzt, umherschreitet, eher der rechtleitung, oder einer, der aufrecht auf einem geraden weg umherschreitet?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ateşe yüzüstü sürüldükleri gün, onlara: "cehennemin dokunan azabını tadın" denir.
am tag, da sie auf ihren gesichtern ins (höllen)feuer gezerrt werden: "kostet die berührung der sengenden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
artık yüzüstü sürünerek giden mi daha ziyade doğru yolu bulur, yoksa doğru yolda dümdüz giden mi?
folgt denn einer, der, auf sein gesicht gestürzt, umherschreitet, eher der rechtleitung, oder einer, der aufrecht auf einem geraden weg umherschreitet?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ertesi gün erkenden kalkan aşdotlular, dagonu rabbin sandığının önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. dagonu alıp yerine koydular.
und da die von asdod des andern morgens früh aufstanden, fanden sie dagon auf seinem antlitz liegen auf der erde vor der lade des herrn. aber sie nahmen den dagon und setzten ihn wieder an seinen ort.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bundan sonra rab balamın gözlerini açtı. balam yalın kılıç yolda durmakta olan rabbin meleğini gördü, eğilip yüzüstü yere kapandı.
da öffnete der herr dem bileam die augen, daß er den engel des herrn sah im wege stehen und ein bloßes schwert in seiner hand, und er neigte und bückte sich mit seinem angesicht.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bütün melekler tahtın, ihtiyarların ve dört yaratığın çevresinde duruyordu. tahtın önünde yüzüstü yere kapanıp tanrıya tapınarak şöyle diyorlardı:
und alle engel standen um den stuhl und um die Ältesten und um die vier tiere und fielen vor dem stuhl auf ihr angesicht und beteten gott an
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: