Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bununla birlikte komisyon’un rekabet politikası, tüketicileri karşılaştıkları tehlikelere karşıkorumakla sınırlı değildir.
la politique de concurrence de la commissioneuropéenne répond tout à fait à cette exigence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yasa yapıcıların karşılaştıkları güçlük, uygulamaya konabilecek ve kamuya net bir mesaj verecek güvenilir ve etkili yasaların tasarlanmasıdır.
le défi à relever par le législateur est le suivant: définir des lois appropriées, efficaces, applicables et porteuses d’un message clair pour le public.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sizinle karşılaştıkları zaman "İnandık," derler, yalnız kaldıklarında ise size olan öfkelerinden dolayı parmaklarını ısırırlar.
et lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent: «nous croyons» et une fois seuls, de rage contre vous, ils se mordent les bouts des doigts.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onlar sizinle karşılaştıkları zaman "İnandık" derler. ama kendi başlarına kaldıklarında, size karşı öfkeden parmak uçlarını ısırırlar.
et lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent: «nous croyons» et une fois seuls, de rage contre vous, ils se mordent les bouts des doigts.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o'nunla karşılaştıkları gün dirlik dilekleri, selam (barış/güvenlik)'tır. onlara cömert bir ödül hazırlamıştır.
leur salutation au jour où ils le rencontreront sera: «salâm» [paix], et il leur a préparé une généreuse récompense.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
görülüyor ki rab kendi yolunda yürüyenleri karşılaştıkları denemelerden nasıl kurtaracağını bilir. doğru olmayanları, özellikle benliğin yozlaşmış tutkuları ardından giden ve yetkisini hor görenleri cezalandırarak yargı gününe dek nasıl alıkoyacağını da bilir. bu küstah, dikbaşlı kişiler yüce varlıklara sövmekten korkmazlar.
le seigneur sait délivrer de l`épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour êtres punis au jour du jugement,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tüm fotoğraf severler bilirler ki hiçbir şey tele çekimler yapıp eve döndüğünüzde karşılaştığınız bulanık fotoğraflar kadar can sıkıcı olamaz.
sont stabilisateur optique assure, quant à lui, que les photos à grande focale seront nettes ce qui évitera bien des désillusions en téléobjectif.
Última actualización: 2011-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad: