Usted buscó: toprak her an beni kendine çekmekte (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

toprak her an beni kendine çekmekte

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

her an onu sınayasın?

Francés

pour que tu le visites tous les matins, pour que tu l`éprouves à tous les instants?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yusuf: "beni kendine o çağırdı" dedi.

Francés

[joseph] dit: «c'est elle qui a voulu me séduire».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

kuşkusuz rabbin her an gözetlemededir.

Francés

car ton seigneur demeure aux aguets.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o, her an yeni bir iş ve oluştadır.

Francés

chaque jour, il accomplit une œuvre nouvelle.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü rabbin (her an) gözetlemededir.

Francés

car ton seigneur demeure aux aguets.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o, her gün (her an) yeni bir iştedir.

Francés

chaque jour, il accomplit une œuvre nouvelle.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

cehennem pusuda... her an eline düşecek avlarını gözlemektedir.

Francés

l'enfer demeure aux aguets,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsanın yaşamı bedenimizde açıkça görülsün diye İsanın ölümünü her an bedenimizde taşıyoruz.

Francés

portant toujours avec nous dans notre corps la mort de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

elbette rabbin gözetleme yerindedir (her an kullarının fiillerini gözetlemektedir).

Francés

car ton seigneur demeure aux aguets.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah, ondan başka tanrı olmayan, diri, her an yaratıklarını gözetip durandır.

Francés

allah! pas de divinité à part lui, le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyum».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

göklerde ve yerde olan kimseler her şeyi o'ndan isterler; o her an kainata tasarruf etmektedir.

Francés

ceux qui sont dans les cieux et la terre l'implorent. chaque jour, il accomplit une œuvre nouvelle.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bütün yüzler eğilir diri ve her an yarattıklarını tedbir ve tasarruf eden mabuda; bir zulüm yükünü yüklenmiş olanlarsa mahrumiyet içindedir.

Francés

et les visages s'humilieront devant le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyûm», et malheureux sera celui qui [se présentera devant lui] chargé d'une iniquité.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

afet müdahale ekibi'miz (drt) doğal afet durumlarında hayat kurtarmak için her an hazırdır.

Francés

notre équipe de secours disaster response team (drt) intervient pour sauver des vies au lendemain de catastrophes naturelles.

Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

doğal hayatımızda her an şahit olduğumuz bozulmanın kalbinde yatan da bu ilişkide gerçekten önemli olan şeylerin hesabını veremememizdir.2006 yılında lord nicolas stern iklim değişikliğinın etkilerine bir değer biçti.

Francés

le manque de considération pour ce qui est important dans cette relation constitue la base de la dégradation de la nature dont nous sommes témoins. en 2006, nicolas stern a évalué les impacts du changement climatique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah, o'ndan başka tanrı olmayan, kendisini uyuklama ve uyku tutmayan, diri, her an yaratıklarını gözetip durandır.

Francés

allah! point de divinité à part lui, le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyûm».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"rabbimin beni bağışladığını ve beni kendilerine ikram edilen kullarından kıldığını."

Francés

...en raison de quoi mon seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"kuşku yok ki, beni kendisine çağırdığınız şeyin ne dünyada ne de ahirette bir dayanağı yoktur.

Francés

nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans l'au-delà.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

onlara şöyle dedi: ‹‹dileğinizi önüne sunmam için beni kendisine gönderdiğiniz İsrailin tanrısı rab diyor ki,

Francés

il leur dit: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël, vers qui vous m`avez envoyé, pour que je lui présente vos supplications:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"beni kendisine çağırdığınızın, bu dünyada da ahirette de çağırabilecek kabiliyette olmadığında, hepimizin allah'a döneceğinde, aşırı gidenlerin ateşlikler olduklarında şüphe yoktur."

Francés

nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans l'au-delà. c'est vers allah qu'est notre retour, et les outranciers sont eux les gens du feu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,938,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo