De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
peşinden de elbette cehenneme gireceklerdir.
e poi cadranno nella fornace.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonra onlar, elbette cehenneme gireceklerdir.
e poi cadranno nella fornace.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonra onlar, şüphesiz, cehenneme gireceklerdir.
e poi cadranno nella fornace.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
büyüklük taslayarak bana kulluk etmekten kaçınanlar aşağılanarak cehenneme gireceklerdir.
coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kibre saparak bana ibadetten uzaklaşanlar, aşağılanmış bir halde cehenneme gireceklerdir.
coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bana kulluk etmeğe tenezzül etmeyenler, aşağılık olarak cehenneme gireceklerdir."
coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bana kulluk etmeyi büyüklüklerine yediremeyenler alçalmış olarak cehenneme gireceklerdir" buyurmuştur.
coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zulüm ile öksüzlerin mallarını yiyenler, karınlarına sadece ateş koymaktadırlar ve çılgın bir ateşe gireceklerdir.
in verità, coloro che consumano ingiustamente i beni degli orfani non fanno che alimentare il fuoco nel ventre loro, e presto precipiteranno nella fiamma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonsuzluğa dek süren cennetlere gireceklerdir. orada altın bilezikler ve inciler takacaklardır, oradaki elbiseleri ise ipektendir.
entreranno nei giardini di eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di seta i loro vestiti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğrusu bana ibadet etmekten büyüklenen (müstekbir)ler; cehenneme boyun bükmüş kimseler olarak gireceklerdir.
coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yetimlerin mallarını haksız yere yiyenler, aslında karınları dolusu ateş yerler. onlar, yarın harıl harıl yanan bir ateşe gireceklerdir.
in verità, coloro che consumano ingiustamente i beni degli orfani non fanno che alimentare il fuoco nel ventre loro, e presto precipiteranno nella fiamma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proxy hizmetimiz, uluslararası veri mahremiyeti gününü kutlamak için bugün (28 ocak) hizmete girecektir.
il servizio proxy verrà lanciato oggi, 28 gennaio, per celebrare la giornata internazionale della privacy dei dati.
Última actualización: 2010-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: