Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
arpa sehriyeli
with barley vermicelli
Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arpa yerine delice bitsin.›› eyüp'ün konuşması sona erdi.
то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onlar da topladılar. yedikleri beş arpa ekmeğinden artakalan parçalarla on iki sepet doldurdular.
И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
böylece onu on beş şekel gümüş, bir homer bir letek arpa karşılığında satın aldım kendime.
И приобрел я ее себе за пятнадцать сребренников и за хомер ячменя и полхомера ячменя
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yiyeceğini arpa pidesi yer gibi ye ve insan dışkısından ateş yakıp üzerinde halkın gözü önünde pişir.››
И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
böylece rut arpa ile buğday biçimi sonuna kadar boaz'ın hizmetçi kızlarından ayrılmadı; başak devşirip kaynanasıyla oturmaya devam etti.
Так была она со служанками Воозовыми и подбирала колосья , доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
birkaç avuç arpayla birkaç dilim ekmek için halkımın arasında beni küçük düşürdünüz. yalana kulak veren halkıma yalan söyleyerek ölümü hak etmemiş canları öldürdünüz, ölümü hak etmiş canları yaşattınız.
И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя и за куски хлеба, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить, обманывая народ, который слушает ложь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: