Usted buscó: birleştirmişti (Turco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Russian

Información

Turkish

birleştirmişti

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

hani siz birbirinize düşmanlar idiniz de, o, kalplerinizi birleştirmişti.

Ruso

Эта вервь - религия Аллаха и Его писание, и люди обязаны объединиться вокруг этой религии, не распадаться на группировки и следовать этим путем до самой смерти.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu son beş kral bugün lut gölü olan siddim vadisinde güçlerini birleştirmişti.

Ruso

Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah'ın üzerinizdeki nimetini düşünün. hani siz birbirinize düşmanlar idiniz de, o, kalplerinizi birleştirmişti.

Ruso

Он примирил ваши сердца, и вы стали братьями по Его милости.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hani siz birbirinize düşmanlar idiniz de, o, kalplerinizi birleştirmişti. İşte o'nun (bu) nimeti sayesinde kardeşler olmuştunuz.

Ruso

Вы были на краю пропасти огня, и Он спас вас оттуда.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah'ın size olan nimetini hatırlayın: hani siz birbirinize düşman kişileridiniz de o, gönüllerinizi birleştirmişti ve o'nun nimeti sayesinde kardeş kimseler olmuştunuz.

Ruso

Аллаха [за Его Книгу и Веру, которую Он дал] все вместе, и не разделяйтесь. И помните благодеяние Аллаха (которое Он оказал) вам, (а именно то, что) когда-то [до Ислама] вы (о, ансары из племени Аус и Хазрадж) были врагами (между собой), а Он сблизил ваши сердца (на основе любви к Аллаху), и вы стали по Его благодеянию братьями [возлюбили друг-друга ради довольства Аллаха]!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hep birlikte allah'ın ipine (İslam'a) sımsıkı yapışın; parçalanmayın. allah'ın size olan nimetini hatırlayın: hani siz birbirinize düşman kişileridiniz de o, gönüllerinizi birleştirmişti ve o'nun nimeti sayesinde kardeş kimseler olmuştunuz.

Ruso

Держитесь все вместе за религию Аллаха, не разделяйтесь и помните милость Аллаха к вам: ведь до ислама вы были врагами друг другу, а Он сблизил ваши сердца благодаря исламской религии, и вы стали братьями, любящими друг друга.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,312,673 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo