Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
herkesin dönüşü ancak banadır.
na kwangu mimi ndio marudio yote.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"herkesin diriltileceği gün beni utandırma."
wala usinihizi siku watapo fufuliwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
herkesin bir yönü vardır, ona döner.
na kila mmoja anao upande anao elekea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herkesin kazanacağı yalnız kendisine aittir.
na kila nafsi haichumii ila nafsi yake.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Çünkü o, herkesin ne kazanacağını bilir.
yeye anajua inayo chuma kila nafsi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bizden herkesin belli bir makamı vardır.
na hapana katika sisi ila anapo mahali pake maalumu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herkesin yöneldiği bir yer var, oraya döner.
na kila mmoja anao upande anao elekea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İşte herkesin hesap defteri önüne konuldu.
na kitawekwa kitabu. basi utawaona wakosefu wanavyo ogopa kwa yale yaliomo humo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah herkesin en gizli düşüncelerini bilmez mi?
kwani mwenyezi mungu hayajui yaliomo vifuani mwa walimwengu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herkesin yöneldiği bir kıblesi vardır. (ey müminler!)
na kila mmoja anao upande anao elekea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herkesin (her toplumun) yüzünü çevirdiği bir yön vardır.
na kila mmoja anao upande anao elekea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler.
wanamshukia kila mzushi mkubwa mwingi wa dhambi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
günah işleyenleri herkesin önünde azarla ki, öbürleri de korksun.
wale wanaotenda dhambi waonye hadharani, ili wengine wapate kuogopa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acaba allah, herkesin kalbindekileri en iyi bilen değil midir?
kwani mwenyezi mungu hayajui yaliomo vifuani mwa walimwengu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arkadan çekiştirmeyi, yüze karşı eğlenmeyi adet edinen herkesin vay haline!
ole wake kila safihi, msengenyaji!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herkesin kazandığı iyilik kendi lehine, işlediği fenalık da kendi aleyhinedir.
faida ya iliyo yachuma ni yake, na khasara ya iliyo yachuma ni juu yake pia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(herkesin eylemleri onda tesbit edilmiştir), onlara asla haksızlık edilmez.
nao hawatadhulumiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herkesin kazandığı (hayır) kendine, yapacağı (şer) de kendinedir.
faida ya iliyo yachuma ni yake, na khasara ya iliyo yachuma ni juu yake pia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah der ki: "herkesin azabı kat kattır, fakat siz bilemezsiniz".
atasema: itakuwa kwenu nyote marudufu, lakini nyinyi hamjui tu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
artık o gün insanlara ve cinlere günahları sorulmaz. herkesin siması, soruya hacet bırakmaz.
siku hiyo hataulizwa dhambi zake mtu wala jini.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: