Usted buscó: büyüklüğünü (Turco - Tagalo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Tagalo

Información

Turco

ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.

Tagalo

at ang mga tao ay mangagsasalita ng kapangyarihan ng iyong kakilakilabot na mga gawa; at aking ipahahayag ang iyong kadakilaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.

Tagalo

sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

unutmayın ki, tanrınız rabbin tedibini görüp yaşayan çocuklarınız değil, sizsiniz: büyüklüğünü, güçlü elini, kudretini,

Tagalo

at talastasin ninyo sa araw na ito: sapagka't hindi ko sinasalita sa inyong mga anak na hindi nangakakilala, at hindi nangakakita ng parusa ng panginoon ninyong dios ng kaniyang kadakilaan, ng kaniyang makapangyarihang kamay at ng kaniyang unat na bisig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹ey egemen rab, büyüklüğünü ve güçlü elini bana göstermeye başladın. gökte ve yerde senin yaptığın yüce işleri yapabilecek başka bir tanrı yok!

Tagalo

oh panginoong dios, iyong minulang ipinakilala sa iyong lingkod ang iyong kadakilaan at ang iyong kamay na makapangyarihan: ano ngang dios sa langit o sa lupa ang makagagawa ng ayon sa iyong mga gawa, at ayon sa iyong mga makapangyarihang kilos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹tanrımız rab bize yüceliğini ve büyüklüğünü gösterdi› dediniz, ‹ateşin içinden sesini duyduk. bugün tanrının insanla konuştuğunu ve insanın ölmediğini gördük.

Tagalo

at inyong sinabi, narito, ipinakita sa amin ng panginoon nating dios ang kaniyang kaluwalhatian at ang kaniyang kadakilaan, at aming narinig ang kaniyang tinig mula sa gitna ng apoy: aming nakita sa araw na ito, na ang dios ay nakikipag-usap sa tao, at siya'y buhay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

-z\t\t her bir paketin kurulduktan sonraki büyüklük değişikliğini göster.

Tagalo

-z\t\t ipakita ang pagbabago sa installed na sukat ng bawat pakete.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kullanım: apt-ftparchive [seçenekler] komut komutlar: packages ikilikonumu [geçersizkılmadosyası [konumöneki]] sources kaynakkonumu [geçersizkılmadosyası [konumöneki]] contents konum release konum generate yapılandırma [gruplar] clean yapılandırma apt-ftparchive debian arşivleri için indeks dosyaları üretir. dpkg-scanpackages ve dpkg-scansources için tamamen otomatikten işlevsel yedeklere kadar birçok üretim çeşidini destekler. apt-ftparchive, .deb dizinlerinden 'package' dosyaları üretir. 'package' dosyası, her paketin md5 doğrulama ve dosya büyüklüğü gibi denetim alanlarının bilgilerini içerir. Öncelik (priority) ve bölüm (section) değerlerini istenen başka değerlerle değiştirebilmek için bir geçersiz kılma dosyası kullanılabilir. benzer şekilde, apt-ftparchive, .dscs dosyalarından 'sources' dosyaları üretir. '--source-override' seçeneği bir src geçersiz kılma dosyası belirtmek için kullanıabilir. 'packages' ve 'sources' komutları dizin ağacının kökünde çalıştırıl- malıdır. binarypath özyineli aramanın temeline işaret etmeli ve geçersiz kılma dosyası geçersiz kılma bayraklarını içermelidir. pathprefix mevcutsa dosya adı alanlarının sonuna eklenir. debian arşivinden örnek kullanım şu şekildedir: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages seçenekler: -h bu yardım metni --md5 md5 üretimini denetle -s=? kaynak geçersiz kılma dosyası -q sessiz -d=? seçimlik önbellek veritabanını seç --no-delink bağlantılanmamış hata ayıklama kipini etkinleştir --contents İçerik dosyası üretimini denetle -c=? belirtilen yapılandırma dosyası kullan -o=? yapılandırma seçeneği ayarla

Tagalo

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ahaşveroş tam yüz seksen gün süren şenliklerle krallığının sonsuz zenginliğini, büyüklüğünün görkemini ve yüceliğini gösterdi.

Tagalo

nang kaniyang ipakita ang mga kayamanan ng kaniyang maluwalhating kaharian at ang karangalan ng kaniyang marilag na kamahalan na malaong araw, na isang daan at walong pung araw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ey kral, yüce tanrı atan nebukadnessara krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi.

Tagalo

oh ikaw na hari, ang kataastaasang dios, nagbigay kay nabucodonosor na iyong ama ng kaharian, at kadakilaan, at kaluwalhatian, at kamahalan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

aslında sizi köle edenlere, sömürenlere, sizden yararlananlara, büyüklük taslayanlara ya da sizi tokatlayanlara katlanıyorsunuz.

Tagalo

sapagka't inyong pinagtitiisan ang sinoman, kung kayo'y inaalipin, kung kayo'y sinasakmal, kung kayo'y binibihag, kung siya'y nagpapalalo, kung kayo'y sinasampal sa mukha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ey kral, o ağaç sensin! sen büyüdün, güçlendin. büyüklüğün giderek göklere erişti, egemenliğin dünyanın dört bucağına yayıldı.

Tagalo

ay ikaw, oh hari, na lumalaki at nagiging malakas; sapagka't ang iyong kadakilaan ay lumaki, at umaabot hanggang sa langit, at ang iyong kapangyarihan ay hanggang sa wakas ng lupa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

büyüklüğü, kahramanlıkları ve mordekayı her bakımdan nasıl onurlandırdığı pers ve med krallarının tarihinde yazılıdır.

Tagalo

at lahat ng mga gawa ng kaniyang kapangyarihan at ng kaniyang kakayahan, at ang lubos na kasaysayan ng kadakilaan ni mardocheo, na ipinagtaas sa kaniya ng hari, hindi ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa media at persia?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ya rab, kulunun hatırı için ve isteğin uyarınca bu büyüklüğü gösterdin ve bu büyük vaatleri bildirdin.

Tagalo

oh panginoon, dahil sa iyong lingkod, at ayon sa iyong sariling puso, ay iyong ginawa ang buong kadakilaang ito, upang ipakilala ang lahat na dakilang bagay na ito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onun çağrısından doğan umudu, kutsallara verdiği mirasın yüce zenginliğini ve iman eden bizler için etkin olan kudretinin aşkın büyüklüğünü anlamanız için, yüreklerinizin gözleri aydınlansın diye dua ediyorum. bu kudret, tanrının, mesihi ölümden diriltirken ve göksel yerlerde sağında oturturken onda sergilediği üstün güçle aynı etkinliktedir.

Tagalo

yamang naliwanagan ang mga mata ng inyong puso, upang maalaman ninyo kung ano ang pagasa sa kaniyang pagtawag, kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng kaniyang pamana sa mga banal,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrının sağladığı büyüklük yüzünden bütün halklar, uluslar, her dilden insan ondan korkup titredi. dilediğini öldürür, dilediğini yaşatırdı; dilediğini yüceltir, dilediğini alçaltırdı.

Tagalo

at dahil sa kadakilaan na ibinigay niya sa kaniya, nanginig at natakot sa harap niya lahat ng mga bayan, bansa, at wika: ang kaniyang ibiging patayin ay kaniyang pinapatay, at ang kaniyang ibiging buhayin ay kaniyang binubuhay; at ang ibiging itaas ay kaniyang itinataas, at ang ibiging ibaba ay kaniyang ibinababa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onu görkem ve büyüklükle donattın.

Tagalo

ang kaniyang kaluwalhatian ay dakila sa iyong pagliligtas: karangalan at kamahalan ay inilalagay mo sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

akıl ermez büyüklüğüne.

Tagalo

dakila ang panginoon, at marapat na purihin; at ang kaniyang kadakilaan ay hindi masayod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.

Tagalo

maigi siyang pinahahalagahan ng kaunti, at may alipin, kay sa nagmamapuri, at kinukulang ng tinapay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böylece büyüklüğümü, kutsallığımı gösterecek, birçok ulusun gözünde kendimi tanıtacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.› ››

Tagalo

at ako'y pakikitang dakila at banal, at ako'y pakikilala sa harap ng mga mata ng maraming bansa; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

akılsızsa büyüklük taslayıp kendine güvenir.

Tagalo

ang pantas ay natatakot at humihiwalay sa kasamaan: nguni't ang mangmang ay nagpapakilalang palalo, at timawa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo