De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
[ %i%% ]
[ %i%% ]
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[ %i%% ] (askıda)
[ %i%% ] (stalled)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%i/%i mayın %d %s
%i/%i mines %d %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i need a break from my own thoughts
kailangan ko ng pahinga sa sarili kong saloobin
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm sad that i can't see you
nalulungkot ako pag hindi kita nakikita
Última actualización: 2024-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-i bir kurulum yap ve başlangıçta çalıştır.
-i magsagawa ng install run sa simula.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[ %i%% ] (%sb/s, %s kaldı)
[ %i%% ] (%sb/s, %s natitira)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kullanım: aptitude [-s dosyaadı [-u_bar_-i]
pag-gamit: aptitude [-s fname] [-u_bar_-i]
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gösterilecek paket yok -- 'i'ye bastıktan sonra çıkan satıra paket adlarını girin.
walang paketeng ipapakita - ibigay ang mga pakete pagkatapos ng 'i'.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
her zaman kendine iyi bak
ingat ka palagi
Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: