Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erran cieçón orduan iesusec, signoac eta miraculuac ikus ezpaditzaçue, ezteçaqueçue sinhets.
Царският чиновник Му каза: Господине, слез докле не е умряло детенцето ми.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eure escua hedaturic ossassun emaitera, signoac eta miraculuac eguin ditecen iesus hire seme sainduaren icenean.
И като се помолиха, потресе се мястото дето бяха събрани, и всички се изпълниха със Светия Дух, и с дързост говореха Божието слово.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta populua gogo batez behatzen çayon philippec erraiten çuenari, ençuten eta ikusten cituztela eguiten cituen signoac.
Защото нечистите духове, като викаха със силен глас, излизаха от мнозина, които ги имаха; и мнозина парализирани и куци бидоха изцелени;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta eguinen ditut gauça miraculuzcoac ceruän garayan, eta signoac lurrean beherean, odol eta su eta kezco vapore.
Още и на слугите си и на слугините си ще изливам от Духа си в ония дни, и ще пророкуват.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hunec campora idoqui citzan hec, miraculuac eta signoac eguinez egypten, eta itsasso gorrian, eta desertuan, berroguey vrthez.
Това е същия Моисей, който рече на израиляните: "Бог ще ви въздигне от братята ви пророк, както въздигна и мене".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ecen badirade deabruén spiritu, signoac eguiten dituztenac, eta lurreco eta mundu orotaco reguetera ioaiten diradenac hec bil ditzatencát iainco bothere gucitacoaren egun handi hartaco bataillara.
И тъй, той ме заведе духом на една пустиня, гдето видях жена, седяща на червен звяр, пълен с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan içanen dirade signoac iguzquian eta ilharguian eta içarretan: eta lurrean afflictione nationetan ez iaquinez cer eguin, orroaz daudela itsassoa eta bagác:
И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, като ще бъдат в недоумение, поради бучението на морето и вълните.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen altchaturen dirade christ falsuac, eta propheta falsuac: eta eguinen dituzte signoac eta miraculuac seducitzeco, baldin possible baliz, elegituen-ere.
защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знания и чудеса, за да подмамят, ако е възможно и избраните.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: