Usted buscó: batec (Vasco - Español)

Vasco

Traductor

batec

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Español

Información

Vasco

diotsa bere discipuluetaric batec, andriu simon pierrisen anayeac.

Español

uno de sus discípulos, andrés, el hermano de simón pedro, le dijo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala gobernadoretaric edo phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?

Español

¿habrá creído en él alguno de los principales o de los fariseos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen asto eme vztarrico batec voz humanoz minçaturic reprimi ceçan prophetaren frenesiá.

Español

y fue reprendido por su iniquidad. ¡una muda bestia de carga, hablando con voz de hombre, frenó la locura del profeta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta berriz berce scriptura batec erraiten du, ikussiren duté nor çulhatu dutén.

Español

también otra escritura dice: mirarán al que traspasaron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina mahainean ciradenetaric batec-ere etzuen aditzen certara hura erran ceraucan.

Español

ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina ananias deitzen cen guiçon batec, sapphira bere emaztearequin sal ceçan possessionebat:

Español

pero cierto hombre llamado ananías, juntamente con safira su mujer, vendió una posesión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina gendarmesetaric batec dardoaz haren seihetsa iragan ceçan, eta bertan ilki cedin odol eta vr.

Español

pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y salió al instante sangre y agua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

are eurorren arima-ere iraganen din ezpata batec, aguer ditecençát anhitz bihotzetaco pensamenduac.

Español

para que sean descubiertos los pensamientos de muchos corazones. y una espada traspasará tu misma alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

altchagarria irudi du, cein harturic emazte batec eçar baitzeçan hirur neurri irinetan, gucia altchatu liçateno.

Español

es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen demetrius deitzen cen cilharguile, dianaren cilharrezco templetchoguile batec, anhitz irabaz eraciten cerauen officiocoey:

Español

porque cierto platero, llamado demetrio, que elaboraba en plata templecillos de diana, y daba no poca ganancia a los artesanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

(eta huná, hamabi vrthez odol iariatzez eri cen emazte batec guibeletic ethorriric hunqui ceçan haren abillamendu ezpaina.

Español

y he aquí una mujer que sufría de hemorragia desde hacía doce años, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina baldin guc-ere, edo aingueru batec cerutic euangelizatzen badrauçue, euangelizatu drauçuegunaz berceric, maradicatu biz.

Español

pero aun si nosotros mismos o un ángel del cielo os anunciara un evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala ficotze batec oliuaric ekar ahal deçaque, edo aihenac ficoric? hala ecin ekar deçaque ithurribatec-ere vr gaci eta gueça.

Español

hermanos míos, ¿puede la higuera producir olivas, o la vid higos? tampoco de una fuente de agua salada brota agua dulce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina bera baino borhitzago batec acomettaturic garait badeça, haren harmadura gucia, ceinetan fida baitzén, edequiten du, eta haren ostillamendua distribuitzen.

Español

pero si viene uno más fuerte que él y le vence, le toma todas sus armas en que confiaba y reparte sus despojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen scribatua da psalmuen liburuän, eguin bedi haren habitationea desert, eta eztén han habita dadinic. eta, haren administrationea har deçan berce batec.

Español

"porque está escrito en el libro de los salmos: sea hecha desierta su morada, y no haya quien habite en ella. y otro ocupe su cargo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Vasco

ecen icidura batec har ceçan hura eta harequin ciraden guciac, hartu cituzten arrain hatzamaitearen gainean, halaber iacques eta ioannes zebedeoren seme simonen lagun ciradenac-ere.

Español

por la pesca que habían logrado, el temor se apoderó de pedro y de todos los que estaban con él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

(ecen manatzen cena ecin suffri ceçaqueten, cein baitzen, baldin abre batec-ere mendia hunqui badeça, lapidaturen da edo gueciaz iraganen da.

Español

porque no podían soportar lo que se mandaba: si un animal toca el monte, será apedreado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

berriz comparatu da ceruètaco resumá thesaur landa batetan gorderic dagoenarequin, hura eridenic guiçon batec estali vkan du: eta harçazco bozcarióz ioaiten da, eta duen gucia saltzen du, eta landa hura erosten.

Español

el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en el campo, que un hombre descubrió y luego escondió. y con regocijo va, vende todo lo que tiene y compra aquel campo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

erraiten çuen comparatione haur-ere, ficotzebat çuen edocein-batec landatua bere mahastian: eta fructu bilha ethor cedin hartara: eta etzeçan eriden.

Español

entonces dijo esta parábola: "cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella y no lo halló

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Vasco

ceinec berac baitu immortalitate, nehor hurbil ecin daiten arguian habitatzen delaric, cein ezpaitu guiçonec batec-ere ikussi, ez ecin ikus baiteçaque: ceini ohore eta indar seculacotz. amen.

Español

el único que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible, a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver. a él sea la honra y el dominio eterno. amén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,667,381,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo