Usted buscó: aitaren (Vasco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

English

Información

Basque

aitaren

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Inglés

Información

Vasco

aitaren egin

Inglés

sign of the cross

Última actualización: 2015-04-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:

Inglés

if i do not the works of my father, believe me not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

ecen etzarete çuec minço çaretenac, baina çuen aitaren spiritu çuetan minço dena.

Inglés

for it is not ye that speak, but the spirit of your father which speaketh in you.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

eta mihi guciac confessa deçan ecen iaun dela iesus christ, iainco aitaren glorián.

Inglés

and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

iaincoa nehorc eztu ikussi egundano, aitaren bulharrean den seme bakoitzac berac declaratu draucu.

Inglés

no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

arkaitzen aitaren arrebaren ezkonarreba zer da baita ere? ez suposatu arkaitz aipatu ez den gauza izaterik.

Inglés

john's father's sister's sister-in-law is also? do not assume that john has any relative that has not been mentioned. [option_answers]

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

ecen guiçonaren semea ethorriren da bere aitaren glorián bere aingueruèquin: eta orduan rendaturen drauca batbederari bere obrén araura.

Inglés

for the son of man shall come in the glory of his father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

ceinec bere buruä eman vkan baitu gure bekatuacgatic, idoqui guençançát secula gaichto hunetaric, gure iainco eta aitaren vorondatearen araura.

Inglés

who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of god and our father:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

eta badiotsuet, ecen eztudala edanen hemendic harát aihen fructu hunetaric, çuequin berriric neure aitaren resumán hura edanen dudan egunerano.

Inglés

but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

ecen ethorri naiz guiçonaren bere aitaren contra gudutan eçartera, eta alabáren bere amaren contra, eta errenaren bere ama-guinharrebaren contra.

Inglés

for i am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

baina erran cieçón berce bati, arreit niri. eta harc erran ceçan, iauna, permetti ieçadac behin ioan nadin neure aitaren ohorztera.

Inglés

and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

eta bere buruäri ohart cequionean, erran ceçan, cembat alocacer diraden ene aitaren etchean oguia frango dutenic, eta ni gossez hiltzen bainaiz!

Inglés

and when he came to himself, he said, how many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and i perish with hunger!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

garaita vkanen duena hala veztituren datec abillamendu churiz, eta eztiát haren icena iraunguiren vicitzeco liburutic, eta aithorturen diát haren icena neure aitaren aitzinean, eta haren aingueruén aitzinean.

Inglés

he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

baldin ene manamenduac beguira baditzaçue, egonen çarete ene charitatean: nic-ere neure aitaren manamenduac beguiratu ditudan beçala, eta egoiten bainaiz haren amorioan.

Inglés

if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

ecen norc-ere ahalque içanen baita niçaz eta ene hitzéz generatione adultera eta bekatore hunetan, guiçonaren semea-ere ahalque içanen da harçaz, dathorrenean bere aitaren glorián aingueru sainduequin.

Inglés

whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his father with the holy angels.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vasco

diuisionetan içanen da aitá semearen contra, eta semea aitaren contra: amá alabaren contra, eta alabá amaren contra: ama-guinharrebá bere errenaren contra, eta errena bere ama-guinharrebaren contra.

Inglés

the father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,369,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo