Usted buscó: gentiléc (Vasco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

English

Información

Basque

gentiléc

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Inglés

Información

Vasco

eta haren icenean gentiléc sperança vkanen dute.

Inglés

and in his name shall the gentiles trust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta gobernadoretara eta reguetara eramanen çarete ene causaz, hec eta gentiléc testimoniage haur dutençat.

Inglés

and ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the gentiles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

guero ilki ciradenean iuduén synagogatic, othoi citzaten gentiléc hurreneco sabbathoan hitz hauc hæy declara lietzén.

Inglés

and when the jews were gone out of the synagogue, the gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen ikussiric ecen gentiléc leguea eztutelaric, naturalqui legueari dagozcan gauçác eguiten dituztela, hec leguea eztutelaric, bere buruençát berac dirade legue:

Inglés

for when the gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

aitzitic diot, ecen gentiléc sacrificatzen ditutzen gauçác, deabruey sacrificatzen drauztela, eta ez iaincoari: eztut bada nahi çuec participant çareten deabruén.

Inglés

but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta berriz esaiasec erraiten du, içanen da iesserenic çain-bat, eta, gentilén gobernatzera altchaturen den-bat: gentiléc hartan sperança vkanen duté.

Inglés

and again, esaias saith, there shall be a root of jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles; in him shall the gentiles trust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,702,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo