İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eta haren icenean gentiléc sperança vkanen dute.
and in his name shall the gentiles trust.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta gobernadoretara eta reguetara eramanen çarete ene causaz, hec eta gentiléc testimoniage haur dutençat.
and ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the gentiles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guero ilki ciradenean iuduén synagogatic, othoi citzaten gentiléc hurreneco sabbathoan hitz hauc hæy declara lietzén.
and when the jews were gone out of the synagogue, the gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecen ikussiric ecen gentiléc leguea eztutelaric, naturalqui legueari dagozcan gauçác eguiten dituztela, hec leguea eztutelaric, bere buruençát berac dirade legue:
for when the gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aitzitic diot, ecen gentiléc sacrificatzen ditutzen gauçác, deabruey sacrificatzen drauztela, eta ez iaincoari: eztut bada nahi çuec participant çareten deabruén.
but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta berriz esaiasec erraiten du, içanen da iesserenic çain-bat, eta, gentilén gobernatzera altchaturen den-bat: gentiléc hartan sperança vkanen duté.
and again, esaias saith, there shall be a root of jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles; in him shall the gentiles trust.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: