Usted buscó: çuec (Vasco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Italian

Información

Basque

çuec

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Italiano

Información

Vasco

Çuec bada ençuçue ereillearen comparationea.

Italiano

voi dunque intendete la parabola del seminatore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.

Italiano

dovrebbero farsi mutilare coloro che vi turbano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

dioste, eta çuec nor naicela dioçue?

Italiano

disse loro: «voi chi dite che io sia?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.

Italiano

siete voi la nostra gloria e la nostra gioia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina çuec eztuçue hala ikassi vkan christ:

Italiano

ma voi non così avete imparato a conoscere cristo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

Çuec-ere betha eçaçue çuen aitén neurria.

Italiano

ebbene, colmate la misura dei vostri padri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan.

Italiano

voi siete quelli che avete perseverato con me nelle mie prove

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada çuec çarete christen gorputz, eta membro partez.

Italiano

ora voi siete corpo di cristo e sue membra, ciascuno per la sua parte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina eçagutzen çaituztet ecen iaincoaren amorioa eztuçuela çuec baithan.

Italiano

ma io vi conosco e so che non avete in voi l'amore di dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.

Italiano

e io manderò su di voi quello che il padre mio ha promesso; ma voi restate in città, finché non siate rivestiti di potenza dall'alto»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina harc erran ciecén, nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic.

Italiano

ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada baldin semeac çuec libre eguin baçaitzate, eguiazqui libre içanen çarete.

Italiano

se dunque il figlio vi farà liberi, sarete liberi davvero

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina çuec eztuçue sinhesten: ecen etzarete ene ardietaric, nola erran baitrauçuet.

Italiano

ma voi non credete, perché non siete mie pecore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada haur acabatu duquedanean eta hæy fructu haur consignatu drauqueedanean, espaigniarát ioanen naiçate çuec baitharic.

Italiano

fatto questo e presentato ufficialmente ad essi questo frutto, andrò in spagna passando da voi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada neure haourrey anço recompensa beraz minço natzaiçue: larga çaiteztez çuec-ere.

Italiano

io parlo come a figli: rendeteci il contraccambio, aprite anche voi il vostro cuore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan.

Italiano

quando si manifesterà cristo, la vostra vita, allora anche voi sarete manifestati con lui nella gloria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina çuec, maiteác, çareten orhoit iesus christ gure iaunaren apostoluéz aitzinetic erran içan diraden hitzéz:

Italiano

ma voi, o carissimi, ricordatevi delle cose che furono predette dagli apostoli del signore nostro gesù cristo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)

Italiano

nel nome del signore nostro gesù, essendo radunati insieme voi e il mio spirito, con il potere del signore nostro gesù

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

noizpait cinetenac ez populu, orain çarete iaincoaren populu: çuec misericordia obtenitu etzendutenóc, orain misericordia obtenitu vkan duçue.

Italiano

voi, che un tempo eravate non-popolo, ora invece siete il popolo di dio; voi, un tempo esclusi dalla misericordia, ora invece avete ottenuto misericordia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?

Italiano

non sono forse libero, io? non sono un apostolo? non ho veduto gesù, signore nostro? e non siete voi la mia opera nel signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,460,310 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo