Je was op zoek naar: çuec (Baskisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Italian

Info

Basque

çuec

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Italiaans

Info

Baskisch

Çuec bada ençuçue ereillearen comparationea.

Italiaans

voi dunque intendete la parabola del seminatore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.

Italiaans

dovrebbero farsi mutilare coloro che vi turbano

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

dioste, eta çuec nor naicela dioçue?

Italiaans

disse loro: «voi chi dite che io sia?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.

Italiaans

siete voi la nostra gloria e la nostra gioia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina çuec eztuçue hala ikassi vkan christ:

Italiaans

ma voi non così avete imparato a conoscere cristo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

Çuec-ere betha eçaçue çuen aitén neurria.

Italiaans

ebbene, colmate la misura dei vostri padri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan.

Italiaans

voi siete quelli che avete perseverato con me nelle mie prove

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada çuec çarete christen gorputz, eta membro partez.

Italiaans

ora voi siete corpo di cristo e sue membra, ciascuno per la sua parte

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina eçagutzen çaituztet ecen iaincoaren amorioa eztuçuela çuec baithan.

Italiaans

ma io vi conosco e so che non avete in voi l'amore di dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.

Italiaans

e io manderò su di voi quello che il padre mio ha promesso; ma voi restate in città, finché non siate rivestiti di potenza dall'alto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina harc erran ciecén, nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic.

Italiaans

ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada baldin semeac çuec libre eguin baçaitzate, eguiazqui libre içanen çarete.

Italiaans

se dunque il figlio vi farà liberi, sarete liberi davvero

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina çuec eztuçue sinhesten: ecen etzarete ene ardietaric, nola erran baitrauçuet.

Italiaans

ma voi non credete, perché non siete mie pecore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada haur acabatu duquedanean eta hæy fructu haur consignatu drauqueedanean, espaigniarát ioanen naiçate çuec baitharic.

Italiaans

fatto questo e presentato ufficialmente ad essi questo frutto, andrò in spagna passando da voi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada neure haourrey anço recompensa beraz minço natzaiçue: larga çaiteztez çuec-ere.

Italiaans

io parlo come a figli: rendeteci il contraccambio, aprite anche voi il vostro cuore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan.

Italiaans

quando si manifesterà cristo, la vostra vita, allora anche voi sarete manifestati con lui nella gloria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina çuec, maiteác, çareten orhoit iesus christ gure iaunaren apostoluéz aitzinetic erran içan diraden hitzéz:

Italiaans

ma voi, o carissimi, ricordatevi delle cose che furono predette dagli apostoli del signore nostro gesù cristo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)

Italiaans

nel nome del signore nostro gesù, essendo radunati insieme voi e il mio spirito, con il potere del signore nostro gesù

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

noizpait cinetenac ez populu, orain çarete iaincoaren populu: çuec misericordia obtenitu etzendutenóc, orain misericordia obtenitu vkan duçue.

Italiaans

voi, che un tempo eravate non-popolo, ora invece siete il popolo di dio; voi, un tempo esclusi dalla misericordia, ora invece avete ottenuto misericordia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?

Italiaans

non sono forse libero, io? non sono un apostolo? non ho veduto gesù, signore nostro? e non siete voi la mia opera nel signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,950,322 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK