Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,
Но Он сказал им следующую притчу:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta erran ciecén comparatione haur, ikusquiçue ficotzea eta arbore guciac.
И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и навсе деревья:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta interrogatzen çuten bere discipuluéc erraiten çutela, ceric cen comparatione hura.
Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan ihardesten çuela pierrisec erran cieçon, declara ieçaguc comparatione hori.
Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta guertha cedin comparatione hauc acabatu cituenean, iesus iragan baitzedin handic.
И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gauça hauc guciac erran cietzén iesusec comparationez gendetzey, eta comparatione gabe etzayen minçatzen.
Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comparatione haur erran ciecén iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena.
Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta erran ciecen, eztaquiçue comparatione haur? eta nolatan comparatione guciac eçagutiren dituçue?
И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan erran cieçón pierrisec, iauna, guri erraiten draucuc comparatione hori ala bay guciey-ere?
Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta erran ciecén bere buruètan iusto ciradela fida ciraden batzuey, eta berceac deus-ere estimatzen etzituzteney, comparatione haur:
Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижалидругих, следующую притчу:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduán has cedin populuari comparatione hunen erraiten, guiçon batec landa ceçan mahastibat, eta aloca ciecén hura laborariey, eta dembora lucez campoan egon cedin.
И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.
И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и,оставив Его, отошли.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan aiher ciraden sacrificadore principalac eta scribac haren gainean escuén eçartera ordu hartan berean: baina populuaren beldur citecen: ecen eçagutu vkan çutén hayén contra erran çuela comparatione haur.
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобыналожить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erraiten çuen comparatione haur-ere, ficotzebat çuen edocein-batec landatua bere mahastian: eta fructu bilha ethor cedin hartara: eta etzeçan eriden.
И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada ficotzetic ikas eçaçue comparationea. haren adarra ia vstertzen eta hostatzen denean, badaquiçue ecen vdá hurbil dela.
От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: