Usted buscó: nga (Wólof - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Alemán

Información

Wólof

na nga def

Alemán

Última actualización: 2020-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ku ko nuyu, bokk nga ciy ñaawteefam.

Alemán

denn wer ihn grüßt, der macht sich teilhaftig seiner bösen werke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ku ma gis, gis nga ki ma yónni.

Alemán

und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ndaxte sama bët tegu na ci mucc gi nga lal,

Alemán

denn meine augen haben deinen heiland gesehen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

fí, mön nga tann dara ci, ngir nga mbinde ko

Alemán

mehrfachliste - doppelklick auf eine zeile zum bearbeiten

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yaw nag booy woor, xeeñalal sa bopp te nga sëlmu,

Alemán

wenn du aber fastest, so salbe dein haupt und wasche dein angesicht,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.

Alemán

also hast du auch, die an der lehre der nikolaiten halten: das hasse ich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

filib mu nga dëkkoon betsayda, dëkku andare ak piyeer.

Alemán

philippus aber war von bethsaida, aus der stadt des andreas und petrus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te yaxya daan ko wax: «jaaduwul nga denc ko.»

Alemán

denn johannes hatte zu ihm gesagt: es ist nicht recht, daß du sie habest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

bi nga xamee ne jàll nañu, ba egg diiwaanu senesaret, ñu teer fa,

Alemán

und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das land genezareth und fuhren an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

betani ma nga woon ca wetu yerusalem, diggante bi matul woon sax ñetti kilomet.

Alemán

bethanien aber war nahe bei jerusalem, bei fünfzehn feld weges;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

wone naa sa ndam ci àddina, ndax li ma matal liggéey, bi nga ma santoon.

Alemán

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ndaxte mbooloo maa nga ko topp, di xaacu ne: «reyleen ko!»

Alemán

denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.

Alemán

herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

jógal, nga wàcc te ànd ak ñoom; bul werante, ndaxte maa leen yebal.»

Alemán

aber stehe auf, steig hinab und zieh mit ihnen und zweifle nicht; denn ich habe sie gesandt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

dama laa ragaloon, ndaxte ku néeg nga. dangay nangu loo dénkaanewul, di dajale loo jiwul.”

Alemán

ich fürchtete mich vor dir, denn du bist ein harter mann: du nimmst, was du nicht hingelegt hast, und erntest, was du nicht gesät hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

noonu la baat boobu mu waxoon ame: «baay, kenn sànkuwul ci ñi nga ma dénk.»

Alemán

(auf daß das wort erfüllet würde, welches er sagte: ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yawut ya ne ko: «amaguloo juróom-fukki at, ba noppi naan gis nga ibraayma?»

Alemán

da sprachen die juden zu ihm: du bist noch nicht fünfzig jahre alt und hast abraham gesehen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ma daldi ne nërëm ci suuf, dégg baat bu ma ne: “sool, sool, lu tax nga di ma fitnaal?”

Alemán

und ich fiel zum erdboden und hörte eine stimme, die sprach: saul, saul, was verfolgst du mich?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,327,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo