Usted buscó: sant yalla (Wólof - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Francés

Información

Wólof

sante yalla

Francés

Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Wólof

tur ak sant

Francés

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Wólof

sante yalla boubakh

Francés

Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yalla nala yalla diapale

Francés

Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ma ngi sant sa su ne yalla suma borom, te di la boole ci samay ñaan.

Francés

je rends continuellement grâces à mon dieu, faisant mention de toi dans mes prières,

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te ñuy sant yàlla ci man.

Francés

et elles glorifiaient dieu à mon sujet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

noonu taalibe ya dem, def loolu leen yeesu sant.

Francés

les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

duma noppee sant yàlla, di leen boole ci samay ñaan.

Francés

je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

maa ngi sant yàlla ci li may wax ay làkk, ba raw leen yéen ñépp.

Francés

je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;

Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yoon wu ma leen di xalaat, maa ngi sant yàlla sama boroom;

Francés

je rends grâces à mon dieu de tout le souvenir que je garde de vous,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yeesu tontu leen ne: «lu leen yoonu musaa sant?»

Francés

il leur répondit: que vous a prescrit moïse?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

dëgg la, dangay sant yàlla bu baax, waaye ki ci des, ngëmam yokkuwul.

Francés

tu rends, il est vrai, d`excellentes actions de grâces, mais l`autre n`est pas édifié.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

dunu noppee sant yàlla, baayu sunu boroom yeesu kirist, saa su nu leen di ñaanal,

Francés

nous rendons grâces à dieu, le père de notre seigneur jésus christ, et nous ne cessons de prier pour vous,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

su amee ci yéen ku nekk ci tiis, na ñaan ci yàlla. ku nekk ci mbég, na sant yàlla ciy woy.

Francés

quelqu`un parmi vous est-il dans la souffrance? qu`il prie. quelqu`un est-il dans la joie? qu`il chante des cantiques.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ci kaw loolu saraxalekat bu mag ba, di ku ñuy wax anañas, sant ña taxaw ca wetam, ñu fél gémmiñam.

Francés

le souverain sacrificateur ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

bi may tollu ci ndigal yi, mënuma leen a sant, ndaxte seeni ndaje loraange lañuy jur, waaye du njariñ.

Francés

en donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c`est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

amoon na fa it tuuti jën yu ndaw. yeesu jël ko, sant yàlla, wax taalibe yi, ñu séddale leen itam mbooloo mi.

Francés

ils avaient encore quelques petits poissons, et jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

kenn du ko jële ci man; maa koy joxe ci sama coobarey bopp. am naa it sañ-sañu joxe ko te am naa sañ-sañu jëlaat ko. loolu la ma sama baay sant.»

Francés

personne ne me l`ôte, mais je la donne de moi-même; j`ai le pouvoir de la donner, et j`ai le pouvoir de la reprendre: tel est l`ordre que j`ai reçu de mon père.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,271,421 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo