Usted buscó: yóbbaale (Wólof - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Francés

Información

Wólof

ndaxte indaalewunu fi dara, te dunu yóbbaale dara.

Francés

car nous n`avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n`en pouvons rien emporter;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

barnabas nag bëggoon na yóbbaale yowaana, mi ñuy wax it màrk.

Francés

barnabas voulait emmener aussi jean, surnommé marc;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yóbbaale nañu itam ñeneen, ñuy ñaari defkati lu bon, ngir rey leen.

Francés

on conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec jésus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu taalibe yi jàllaat dex gi, fekk fàtte nañoo yóbbaale mburu.

Francés

les disciples, en passant à l`autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ninkinànka ja buusu ndox mu bare ni dex ca gannaaw jigéen ja, ngir yóbbaale ko ca.

Francés

et, de sa bouche, le serpent lança de l`eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l`entraîner par le fleuve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu ñu xuloo, ba far tàggoo. barnabas yóbbaale màrk, ñu dugg gaal, jëm sipar.

Francés

ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu`ils se séparèrent l`un de l`autre. et barnabas, prenant marc avec lui, s`embarqua pour l`île de chypre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ba ñu ca tegee fukki at ak ñeent, ànd naa ak barnabas, dellu yerusalem, yóbbaale tit.

Francés

quatorze ans après, je montai de nouveau à jérusalem avec barnabas, ayant aussi pris tite avec moi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

te su ma leen defaralee bérab booba ba noppi, dinaa dellusi, yóbbaale leen, ba fu ma nekk, ngeen nekk fa, yéen itam.

Francés

et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi ndaw ya dellusee, ñu nettali yeesu la ñu defoon lépp. noonu mu yóbbaale leen, ñu sore nit ñi, jëm ca dëkk bu ñuy wax betsayda.

Francés

les apôtres, étant de retour, racontèrent à jésus tout ce qu`ils avaient fait. il les prit avec lui, et se retira à l`écart, du côté d`une ville appelée bethsaïda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

Ñi ànd ak pool nag gunge ko ba dëkku aten. bi ñu fa àggee, ñu woññiku, yóbbaale ndigalu pool ne, silas ak timote ñëw fekksi ko ci lu gën a gaaw.

Francés

ceux qui accompagnaient paul le conduisirent jusqu`à athènes. puis ils s`en retournèrent, chargés de transmettre à silas et à timothée l`ordre de le rejoindre au plus tôt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

mu ne leen: «bu ngeen di dem, buleen yóbbaale dara, du yet mbaa mbuus mbaa mburu mbaa xaalis. buleen yor it ñaari turki.

Francés

ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n`ayez pas deux tuniques.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fekk amoon na ca dëkk ba jigéen juy moy yàlla. bi mu yégee ne, yeesoo ngay lekk ca kër farisen ba, mu dem, yóbbaale njaq lu ñu defare doj wu ñuy wax albaatar te def latkoloñ.

Francés

et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu`il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d`albâtre plein de parfum,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

mu digal leen nii: «bu ngeen di dem, buleen yóbbaale dara; du mburu mbaa mbuus mbaa xaalis ci seeni maxtume, waaye yemleen ci aw yet rekk.

Francés

il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n`est un bâton; de n`avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,099,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo