Usted buscó: umlanjana (Xhosa - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

German

Información

Xhosa

umlanjana

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Alemán

Información

Xhosa

kuthe, kwakuhamba ixesha, watsha umlanjana, ngokuba bekungabangakho mvula ezweni.

Alemán

und es geschah nach etlicher zeit, daß der bach vertrocknete; denn es war kein regen im lande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndathi ke, ndulukani ngoku, niwele umlanjana wezerede; sawuwela ke umlanjana wezerede.

Alemán

so macht euch nun auf und ziehet durch den bach sered! und wir zogen hindurch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umlanjana wasekishon wabakhukulisa, umlanjana wamanyange, umlanjana wasekishon. nyathela ngamandla, mphefumlo wam.

Alemán

der bach kison wälzte sie, der bach kedumin, der bach kison. tritt, meine seele, auf die starken!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kothi, mini uthe waphuma, wawela umlanjana oyikidron, wazi inene ukuba uya kufa; igazi lakho loba phezu kwentloko yakho.

Alemán

welches tages du wirst hinausgehen und über den bach kidron gehen, so wisse, daß du des todes sterben mußt; dein blut sei auf deinem kopf!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

sukani ninduluke, niwele umlanjana oyiarnon. yabona, ndimnikele esandleni sakho usihon ukumkani waseheshbhon, umamori, nelizwe lakhe. qala ukulihlutha, ubambane naye, ulwe naye.

Alemán

macht euch auf und ziehet aus und gehet über den bach arnon. siehe, ich habe sihon, den könig der amoriter zu hesbon, in deine hände gegeben mit seinem lande. hebe an einzunehmen, und streite wider ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bafika abakhonzi baka-abhisalom kuloo ntokazi endlwini, bathi, baphi na ooahimahatse noyonatan? yathi loo ntokazi kubo, bawele umlanjana lo unamanzi. bafuna ke, ababafumana; babuyela eyerusalem.

Alemán

da nun die knechte absaloms zum weibe ins haus kamen, sprachen sie: wo ist ahimaaz und jonathan? das weib sprach zu ihnen: sie gingen über das wässerlein. und da sie suchten, und nicht fanden, gingen sie wieder gen jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,949,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo