Usted buscó: nangengalo (Xhosa - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

nangengalo

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Esperanto

per forta mano kaj etendita brako, cxar eterna estas lia boneco;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke ngabantu bakho nelifa lakho, obakhuphileyo ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo.

Esperanto

kaj ili estas ja via popolo kaj via posedajxo, kiun vi elkondukis per via granda forto kaj per via etendita brako.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndiya kulwa nani mna ngesandla esolukileyo, nangengalo ethe nkqi, ndinomsindo, ndinobushushu, ndinoburhalarhume obukhulu.

Esperanto

kaj mi batalos kontraux vi per mano etendita kaj per forta brako, en kolero, furiozo, kaj granda indigno.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wasikhupha uyehova eyiputa ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangokoyikeka okukhulu, nangemiqondiso, nangezimanga;

Esperanto

kaj la eternulo elkondukis nin el egiptujo per mano forta kaj per brako etendita kaj per granda teruro kaj per signoj kaj mirakloj;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabakhupha abantu bakho amasirayeli ezweni leyiputa ngemiqondiso, nangezimanga, nangesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangoloyikiso olukhulu.

Esperanto

kaj vi elkondukis vian popolon izrael el la lando egipta per signoj kaj per mirakloj, per forta mano, per etendita brako, kaj per granda teruro;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nguyehova yedwa owaninyusayo ezweni laseyiputa ngamandla amakhulu nangengalo eyolukileyo; nguye eniya koyika yena, nimnqule, nibingelele kuye;

Esperanto

sed nur la eternulon, kiu elkondukis vin el la lando egipta per granda forto kaj etendita brako, lin timu, antaux li adorklinigxu, kaj al li faru oferojn;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

awu, nkosi yam yehova, yabona, walenza izulu nehlabathi ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo; akukho nto ikunqabeleyo.

Esperanto

ho sinjoro, ho eternulo! vi kreis la cxielon kaj la teron per via granda forto kaj per via etendita brako; nenia afero estas nefarebla por vi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndihleli nje, inyaniso, itsho inkosi uyehova, ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangobushushu obuthululwayo, ndiya kuba ngukumkani phezu kwenu.

Esperanto

kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, per forta mano, per etendita brako, kaj per elversxado de kolero mi regxos super vi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

mna ndilenzile ihlabathi, umntu lo, neenkomo eziphezu kwehlabathi, ngamandla am amakhulu, nangengalo yam eyolukileyo; ndalinika lowo kuthe tye emehlweni am ukuba ndilinike yena.

Esperanto

per mia granda forto kaj per mia etendita brako mi kreis la teron, la homojn kaj la bestojn, kiuj estas sur la tero; kaj mi donas tion al tiu, kiu placxas al mi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukhumbule ukuba ube ulikhoboka ezweni laseyiputa, wakukhupha khona uyehova uthixo wakho ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo; ngenxa yoko ukuwisele umthetho uyehova uthixo wakho, ukuba uwugcine umhla wesabatha.

Esperanto

kaj memoru, ke vi estis sklavo en la lando egipta, kaj la eternulo, via dio, elkondukis vin el tie per mano forta kaj per brako etendita; pro tio ordonis al vi la eternulo, via dio, observi la tagon sabatan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

okanye kukho thixo wakha walinga na ukuya kuzithabathela uhlanga phakathi kohlanga ngezilingo, nangemiqondiso, nangezimanga, nangemfazwe, nangesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangokoyikeka okukhulu, njengako konke akwenzileyo kuni uyehova uthixo wenu eyiputa, emehlweni akho?

Esperanto

aux cxu provis ia dio iri kaj preni al si unu popolon el inter alia popolo per provoj, per signoj, kaj per mirakloj, kaj per milito kaj per forta mano kaj per etendita brako kaj per grandaj terurajxoj, simile al cxio, kion faris al vi la eternulo, via dio, en egiptujo, antaux viaj okuloj?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,135,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo